Vous avez cherché: kohlenmonoxidgehalt (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

kohlenmonoxidgehalt

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kohlenmonoxidgehalt: 10 mg je zigarette.

Italien

10 mg di ossido di carbonio per sigaretta.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- kohlenmonoxidgehalt: 10 mg je zigarette.

Italien

- 10 mg/sigaretta di monossido di carbonio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt der abgase im leerlauf (²):

Italien

tenore in volume di ossido di carbonio nel gas di scarico con motore al minimo (²):

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt der abgase im leerlauf (2): ......

Italien

tenore in volume di ossido di carbonio nei gas di scarico, con motore al minimo (2):

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 3 - teer-, nikotin- und kohlenmonoxidgehalt von zigaretten

Italien

articolo 3 – sigarette: tenore di catrame, nicotina e ossido di carbonio

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur biologischen ueberwachung wird der kohlenmonoxidgehalt im blut des arbeiters ermittelt.

Italien

poiché nel caso di impregnazione cronica di monossido di carbo­nio il tasso di carbossiemoglobina è compreso tra 0 e 15Λ» la determi­nazione spettrofotometrica costituisce una tecnica troppo poco sensibi­le.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der höchste zulässige kohlenmonoxidgehalt der abgase bei normaler leerlaufdrehzahl entspricht den angaben des fahrzeugherstellers.

Italien

al regime normale di minimo del motore, il tenore massimo di monossido di carbonio ammesso nei gas di scarico è quello indicato dal costruttore del veicolo.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) der in artikel 4 absatz 2 festgelegte kohlenmonoxidgehalt (co) stellt

Italien

2. la concentrazione di monossido di carbonio (co) fissata all'articolo 4, paragrafo 2, rappresenta:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt des abgases bei leerlaufbetrieb (gemäß herstellerangaben) [4]: … %

Italien

contenuto in volume di monossido di carbonio nel gas di scarico con motore al regime di minimo (secondo le indicazioni del costruttore) [4] … per cento

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt der abgase im leerlauf …% gemäß angabe des herstellers (nur bei fremdzündungsmotoren)b.

Italien

tenore in volume di monossido di carbonio nei gas di scarico, con motore al minimo … %, dichiarato dal costruttore (soltanto motori ad accensione comandata)b.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die derzeitigen angaben zum teer-, nikotin- und kohlenmonoxidgehalt werden durch eine informationsbotschaft auf der packungsseite ersetzt.

Italien

le attuali indicazioni del tenore di catrame, nicotina e monossido di carbonio sono sostituite da un messaggio di informazioni sul lato della confezione.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt insbesondere auch für die einstellung des leerlaufs (drehzahl und kohlenmonoxidgehalt der abgase), der kaltstartvorrichtung und der abgasreinigungsanlage.

Italien

questa prescrizione si applica in particolare alle regolazioni del minimo (regime di rotazione e contenuto di co nel gas di scarico), del dispositivo di avviamento a freddo, nonché dei sistemi di depurazione dei gas di scarico.

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kohlenmonoxidgehalt der in den mitgliedstaaten in den freien verkehr gebrachten, vermarkteten oder hergestellten zigaretten darf vom 31. dezember 2003 an 10 mg je zigarette nicht überschreiten.

Italien

il tenore di catrame delle sigarette immesse in libera circolazione, commercializzate o prodotte negli stati membri non può superare i 10 mg/sigaretta a decorrere dal 31 dicembre 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt der abgase im leerlauf (2): .... % gemäß angabe des herstellers (nur bei fremdzündungsmotoren)

Italien

tenore in volume di ossido di carbonio nei gas di scarico, con motore al minimo (2): ...... % , dichiarato dal costruttore (soltanto motori ad accensione comandata)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

volumenbezogener kohlenmonoxidgehalt der abgase im leerlauf [32]: …… % gemäß angabe des herstellers (nur bei fremdzündungsmotoren)

Italien

tenore in volume di ossido di carbonio nei gas di scarico, con motore al minimo [32]: …… %, dichiarato dal costruttore (solo motori ad accensione comandata)

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kohlenmonoxidgehalt der abgase ist bei allen möglichen stellungen der einstellvorrichtungen zu messen, bei stufenlos einstellbaren einstellvorrichtungen sind allerdings nur die in absatz 2.5.2.2 genannten stellungen zu berücksichtigen.

Italien

la misurazione del contenuto di monossido di carbonio nei gas di scarico va effettuata per tutte le posizioni possibili degli organi di regolazione, ma per gli organi la cui posizione può variare in continuo si devono prendere in considerazione soltanto le posizioni definite al punto 2.5.2.2.

Dernière mise à jour : 2012-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein derartiger höchstwert würde bedeuten, daß der kohlenmonoxidgehalt ab dem 31. dezember 2003 (bzw. 3 jahre nach der annahme) nicht höher als 10 mg pro zigarette liegen darf.

Italien

questo limite corrisponderebbe a un tenore di monossido di carbonio non superiore a 10 mg per sigarette a partire dal 31 dicembre 2003 (o tre anni dalla data di adozione).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuß erkennt an, daß der kohlenmonoxidgehalt von zigaretten proportional zu den vorgeschlagenen höchstgehalten an teer (10 mg) und nikotin (1 mg) festgesetzt werden sollte.

Italien

"il comitato riconosce che il limite massimo fissato per il tenore di ossido di carbonio delle sigarette dovrebbe essere proporzionale ai limiti massimi proposti per il catrame (10 mg) e la nicotina (1 mg).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

messung der teer-, nikotin- und kohlenmonoxidgehalte

Italien

misurazione del tenore di catrame, nicotina e monossido di carbonio

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,625,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK