Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kindprozess »%s« konnte nicht angelegt werden: %s
impossibile creare il processo figlio '%s': %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weiterleitung nach »%s« konnte nicht angelegt werden: %s
impossibile creare la pipe a '%s': %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der wert kann nicht angelegt werden
impossibile costruire un valore
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieaction kann nicht angelegt werden.
creazioneaction non riuscita.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ordner kann nicht angelegt werden
impossibile creare la cartella
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kälbern darf kein maulkorb angelegt werden.
ai vitelli non dev'essere messa la museruola.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
... dass lesezeichen angelegt werden können?
... che adesso i segnalibri vengono salvati?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das neue projekt kann nicht angelegt werden
impossibile creare un nuovo progetto
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es muß eine zentrale datenbank angelegt werden.
il contribuente sa soltanto che ci sono voci di frodi e che bush ha inviato un aereo carico di aiuti alimentari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buchungen können nur im kontobuch angelegt werden
la creazione di transazioni può essere eseguita solo nella vista libro mastro
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) die art, wie die rettungswesten angelegt werden.
(iii) il modo di indossare le cinture di salvataggio.
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei könnten folgende kriterien angelegt werden:
a tal fine si potrebbero fissare i seguenti criteri:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ausgabe-datei kann nicht angelegt werden.
impossibile scrivere il file di output.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geld könnte nutzbringender als für waffen angelegt werden.
da parte nostra invece siamo in possesso di un certo numero di informazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natürlich schützen gurte nur, wenn sie auch angelegt werden.
È ovvio però che l'efficacia delle cinture dipende dal loro uso.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temporäre datei für die suche kann nicht angelegt werden.
impossibile creare un file temporale per la ricerca.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch wird es nicht als dienststelle der kommission angelegt werden.
più precisamente, riguardo al punto nodale «occupazioneformazione», si sottolinea la necessità di un adattamento dei sistemi educativi e di formazione professionale ai cambiamenti che si vanno delineando.