Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese beiden komplizierten vorgänge sind in einem breiten bereich industrietechnischer konstruktionsprobleme wichtig.
la complessità di questi due tipi di fenomeni interessa una vasta gamma di problemi nel campo della progettazione industriale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gleich zeitig mit diesen dienstleistungstätigkeiten werden computerprogramme für analyse- und konstruktionsprobleme entwickelt werden.
questa attività sarà all'origine di programmi d'analisi e di progettazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätigkeitsbereich bereich des produkts auf dem markt ersatzteilnachschub anhand der maschinenparameter schulung der vor ort für die wartung und instandsetzung verantwortlichen techniker schulung von wartungstechnikern und fachleuten erstellung der produktdokumentation unter besonderer berücksichtigung des inlandsmarktes vermittlung zwischen kunden und herstellern: unterrichtung über typische störfälle oder konstruktionsprobleme qualitätskontrolle des produkts anhand der festgelegten parameter
È forse possibile ristrutturare l'organizzazione del lavoro in modo da poter mettere alla prova e utilizzare le capacità intellettive dei lavoratori, invece di costringerli a svolgere tutto il giorno una funzione meccanica, standardizzata, di routine?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das vorstehend gesagte gilt in erster linie für die formellen angaben, die vom antragsteller gemacht werden müssen; es wurde jedoch von den beamten der inspektion für nützlich befunden, engere und zwanglosere beziehungen zu dem antragsteller zu unterhalten, so dass laufend angaben über die anlage zur verfügung stehen und konstruktionsprobleme in dem augenblick geprüft werden können, in dem sie tatsächlich auftauchen.
15« quanto precede si riferisce principalmente alle informazioni ufficiali richieste al licenziatario, ma si ritiene opportuno per gli assessori dell'ispettorato di avere legami stretti, ma ufficiosi, con il licenziatario in modo da disporre regolarmente di informazioni sull'impianto e da esaminare gli eventuali problemi tecnici non appena si presentano.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :