Vous avez cherché: lebensnummer (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

lebensnummer

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

a) internationale lebensnummer,

Italien

a) il numero unico di identificazione a vita;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

universelle equiden-lebensnummer

Italien

numero unico di identificazione a vita

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die einzelangaben des ausgestellten duplikats und die einstufung des equiden in abschnitt ix sind unter bezugnahme auf die internationale lebensnummer in die datenbank gemäß artikel 21 einzugeben.

Italien

le informazioni contenute nel duplicato del documento di identificazione rilasciato e la classificazione dell'equide nella sezione ix di esso sono introdotte nella base di dati di cui all'articolo 21 mediante riferimento al numero unico di identificazione a vita.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die einzelangaben des ausgestellten ersatzdokuments sowie der registrierungsstatus und die einklassierung des equiden in abschnitt ix sind in der datenbank gemäß artikel 21 unter bezugnahme auf die internationale lebensnummer entsprechend anzupassen.

Italien

le informazioni contenute nel documento di identificazione sostitutivo rilasciato, lo status di registrazione dell'equide e la classificazione dell'equide nella sezione ix di esso sono adattati di conseguenza nella base di dati di cui all'articolo 21, mediante un riferimento al numero unico di identificazione a vita.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die abspeicherung einer ueln-kompatiblen lebensnummer und deren verwendung zur identifizierung der behörden oder stellen, die das identifizierungsdokument ausgefertigt haben, dürfte die erfüllung dieser anforderungen erleichtern.

Italien

la registrazione di un numero a vita compatibile con il sistema ueln e il suo utilizzo per identificare le autorità o gli organismi che hanno rilasciato il documento di identificazione deve facilitare l'adempimento di questi obblighi.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die identifizierungsnummer muss das tier und die stelle, die das identifizierungsdokument ausstellt, eindeutig ausweisen und mit der universellen equiden-lebensnummer (ueln) kompatibel sein.

Italien

il numero di identificazione permette di identificare chiaramente l'animale e l'organismo che ha rilasciato il documento di identificazione ed è compatibile con il sistema ueln.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(1) wenn das original des identifizierungsdokuments verloren geht, jedoch die identität des equiden, insbesondere durch den vom transponder übertragenen code oder eine alternative methode, ermittelt werden kann und eine erklärung des besitzers vorliegt, stellt die ausstellende stelle gemäß artikel 4 absatz 1 ein duplikat des identifizierungsdokuments auf grundlage der internationalen lebensnummer aus und kennzeichnet dieses deutlich als solches ("duplikat des identifizierungsdokuments").

Italien

se il documento di identificazione originale è andato smarrito, ma l'identità dell'equide può essere stabilita, in particolare per mezzo del codice trasmesso dal transponder o del metodo alternativo, ed esiste una dichiarazione di proprietà, l'organismo emittente di cui all'articolo 4, paragrafo 1, rilascia un duplicato del documento di identificazione con un riferimento al numero unico di identificazione a vita e designa chiaramente come tale questo documento ("duplicato del documento di identificazione").

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,687,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK