Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
leistungsberechtigte
ammontare dell'indennità
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teilweise leistungsberechtigte
ammissibilità piena (titolari di tessera sanitaria)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gruppe 1 – voll leistungsberechtigte, inhaber von gesundheitsfürsorgeausweisen
categoria 1: diritto pieno - titolari di tessera sanitaria
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teilweise leistungsberechtigte mit„hausarztausweis“ (doctor only card)
ammissibilità limitata + tessera “medico generico” (doctor only card)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) der arbeitnehmer, selbständige oder eine andere gemäß der verordnung leistungsberechtigte person
a) il lavoratore dipendente, il lavoratore autonomo o un'altra persona che ha la qualità di avente diritto a norma del regolamento
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kinderbetreuungsbeihilfe umfasst einen grundbetrag, der für jedes leistungsberechtigte kind getrennt ausgezahlt wird.
l’assegno di custodia per il figlio comprende un importo di base versato singolarmente per ogni figlio che ne ha diritto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) einkünfte in ihrer eigenschaft als arbeitnehmer, selbständiger oder gemäß der verordnung leistungsberechtigte person oder
i) non abbia redditi come lavoratore dipendente, lavoratore autonomo o avente diritto a norma del regolamento, e
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zahlung der anw-leistung wird eingestellt, wenn die leistungsberechtigte person das 65. le bensjahr vollendet.
— chi ha almeno 45 anni di età il giorno in cui cessa il diritto alla pensione di base provvisoria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls der leistungsberechtigte bzw. sein arbeitgeber beiträge gezahlt haben, werden diese bei der ermittlung des geschuldeten betrags berücksichtigt.
se contributi sono stati versati a titolo provvisorio dal beneficiario e/o dal suo datore di lavoro, tali somme sono prese in conto per determinare detto importo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ferner muss die leistungsberechtigte person für die betreffenden familienangehörigen unterhaltspflichtig sein, und diese dürfen keine in einem pflichtversicherungssystem erfasste erwerbstätigkeit ausüben.
l’ammontare dell’assegno familiare per figli e giovani è determinato in funzione del reddito di riferimento del
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.10 prinzip der selbstbestimmung der nutzer: nutzer sind nicht objekte, sondern koproduzenten der hilfen und leistungsberechtigte bürger.
4.10 principio dell'autonomia decisionale dei beneficiari: i beneficiari non sono da considerarsi oggetti, bensì soggetti che contribuiscono agli aiuti e cittadini aventi diritto a prestazioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe artikel 43(3),(4) und 44(4) für einzelheiten über gebietsanforderungen und leistungsberechtigte.
cfr.: artt 43(3),(4) e 44(4) per maggiori dettagli sulle prescrizioni dell’area e i beneciari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fernerwerden im vereinigten königreich bei der zählung der „eingeschriebenen" arbeitslosen nur leistungsberechtigte der „unemployment benefit offices" berücksichtigt.
ciò è dovuto soprattutto al fatto che non si dispone di criteri internazionalmente concordati che consentano la divisione della popolazione inattiva in gruppi ben definiti ed esaustivi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
artikel 43(3),(4) und 44(4) für einzelheiten über die voraussetzungen für die gebiete und leistungsberechtigte.
creazione di occupazione per il miglioramento degli habitat (es rivegeta-zione degli habitat riparali e vicini agli estuari).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siehe artikel 43(3),(4) und 44(4) für einzelheiten über die voraussetzungen für die gebiete und leistungsberechtigte.
cfr: artt 43(3),(4) e 44(4) per maggiori dettagli sulle prescrizioni per le aree e per i beneciari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :