Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tabletten müssen ganz geschluckt werden.
le compresse devono essere ingerite intere.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die tabletten müssen ganz geschluckt werden.
ingerire le compresse intere.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
risikoarten müssen ganz besonders gezielt untersucht werden.
il campionamento deve concentrarsi in particolare sulle "specie a più alto rischio".
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vielmehr müssen ganz und gar neue technologien entwickelt werden.
si devono invece sviluppare tecnologie totalmente nuove.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die filmtabletten müssen ganz eingenommen und dürfen nicht geteilt werden.
le compresse devono essere assunte intere e senza essere divise.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das muß ganz klar gesagt werden.
oggetto: sovvenzioni cee alle case per lo studente dente
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tabletten müssen ganz mit einer ausreichenden menge flüssigkeit geschluckt werden.
le compresse devono essere ingerite intere con una sufficiente quantità di liquido.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
das kann und muß ganz klar gesagt werden.
ecco, questa è la linea che è stata seguita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die tabletten müssen ganz verabreicht werden und sollten nicht zerbrochen oder zermahlen werden.
le compresse devono essere somministrate intere e non devono essere spezzate o sbriciolate.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies muß ganz eindeutig und klar geregelt werden.
questa è la posizione originaria della commissione giuridica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese werbung muß ganz einfach gestoppt werden.
in nome del mio gruppo debbo dichiarare la no stra opposizione al divieto di pubblicità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir müssen ganz genau wissen, was vor sich geht.
dobbiamo sapere esattamente che cosa succede.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das zweite wirtschaftliche anpassungsprogramm muss ganz umgesetzt werden.
il secondo programma di aggiustamento economico deve essere attuato integralmente.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das straßennetz der ukraine muß ganz erheblich verbessert werden.
in territorio ucraino, si rendono necessari radicali interventi di miglioramento del sistema stradale esistente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum einnehmen kapsel muss ganz geschluckt werden packungsbeilage beachten
uso orale da deglutire intere leggere il foglio illustrativo prima dell' uso.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dieser ehrgeiz muß ganz offensichtlich auch weiterhin beibehalten werden.
l' ambizione deve quindi essere evidentemente mantenuta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wachstumsfördernde strukturreformen müssen ganz oben auf der politischen agenda stehen.
le riforme strutturali che stimolano la crescita devono essere messe in cima all'agenda politica.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.5.2 entwicklungsfragen müssen ganz oben auf der tagesordnung stehen.
1.5.2 porre le questioni di sviluppo al primo posto.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf die gefährlichkeit eines derartigen zugangswegs muss ganz besonders hingewiesen werden.
210 ed un'inversione di iso" della fase.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeder rote thun muss ganz oder ohne kiemen und/oder ausgenommen angelandet werden.
gli esemplari di tonno rosso sbarcati devono essere interi, senza visceri né branchie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :