Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zur nachholung der erforderlichen tatsachenfeststellungen weist der bundesgerichtshof die sache an das beschwerdegericht zurück.
il bundesgerichtshof rinvia la causa al giudice d'appello per i necessari accertamenti in fatto.
dieser zweck lasse eine wirksame nachholung jedenfalls dann zu, wenn der schuldner — wie im vorliegenden fall — zu erkennen gebe, daß er dies nicht wolle, so daß auch eine rechtzeitige zustellung des urteils das verfahren nicht überflüssig gemacht hätte.
tenuto conto di tale finalità, deve ammettersi che la notifica possa essere effettuata anche successivamente all'istanza di esecuzione qualora — come nel caso di specie — il debitore manifesti la sua intenzione di non eseguire la sentenza, di guisa che anche la tempestiva notifica di questa non avrebbe reso superfluo il procedimento.