Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tugend und adel gewinnen die ignoranz
la virtù e la nobiltà vincono l’ignoranza
Dernière mise à jour : 2018-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das käme tadel für tugend gleich.
presidente. - grazie, commissaria wulf-mathies.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aus der not kann man eine tugend machen.
si dovrà anche agevolare l'accesso alla possibilità di accertare usi ed abusi in materia di bilancio cee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cedefop doch noch immer die größte tugend.
cedefop comune della chiesa cattolica e di quella evangelica, di dimensioni assai ridotte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geduld ist eine tugend, denken sie daran.
ricordatevi che la pazienza è una virtù.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
. geduldig zu sein, ist offensichtlich auch eine tugend.
la pazienza sembra essere una virtù.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
erst dann kann europa aus der not eine tugend machen.
solo allora l' europa potrà fare di necessità virtù.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die bescheidenheit ist sicherlich eine tugend, aber eine mörderische.
tuttavia, le riedizioni non riescono mai bene, ragione per cui sarebbe sbagliato ripetere oggi l'operazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in der geopolitik wie im leben kann geduld eine tugend sein.
ma nella geopolitica, come nella vita, la pazienza può essere una virtù.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
offenheit scheint noch nicht die größte tugend der kommission zu sein.
sono torturati, come riferisce tutta la stampa turca e straniera.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die vorliegende richtlinie schwimmt im strom der mode und der leichten tugend.
il tabacco non è di per sé un prodotto vietato e nessuno qui ne chiede la proibizione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in wahr heit ist in gewissen bereichen das fair play keines wegs mehr eine britische tugend.
il primo ministro britannico non ha la maggioranza dei voti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auf welche tugend und auf welche kräfte kann sich europa jedoch heute stützen?
ritengo positivo che la bosnia-erzegovina e la macedonia, che per lungo tempo sono state da noi dimenticate, ricevano la nostra attenzione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gefordert ist ein bisschen mehr von dieser aus der mode gekommenen tugend, dem politischen willen.
ciò che è necessario è un briciolo in più di una sostanza ormai fuori moda: la volontà politica.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
der präsident. - danke, herr wohlfart, für ihre antworten und vor allem für diese empfehlung zur geduld, denn das ist eine in dieser so komplexen institution außerordentlich notwendige tugend.
signor presidente, il tema è molto importante e molto sentito da tutti. e peraltro molto incoraggiante, per la
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
funktion: stellvertretender minister für die prävention von lastern und propagierung von tugend des taliban-regimes.
funzione: vice ministro per la prevenzione del vizio e la diffusione della virtù del regime dei talibani.
Dernière mise à jour : 2013-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein mensch, dessen güte eigentlich mehr darin besteht, daß er keinem laster fröhnt, als daß er irgend eine tugend übt?
È una di quelle persone la cui bontà consiste piuttosto nella mancanza di vizii che nella manifestazione delle qualità?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„frieden ist nicht bloße abwesenheit von krieg, frieden ist eine tugend“, wie spinoza schrieb: „
“la pace non è assenza di guerra: è una virtù” scriveva spinoza: “
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: