Vous avez cherché: nur als einflügelige türe kombinierbar (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

nur als einflügelige türe kombinierbar

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

nur als schwanz

Italien

code

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nur als beifang.

Italien

esclusivamente come catture accessorie.

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Allemand

dies nur als hinweis.

Italien

queste sono le basi di tale nuova strategia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das nur als vorschlag!

Italien

e’ solo un’ idea!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

% nur als (nationalität)

Italien

% solo nazionale

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[15] nur als beifang.

Italien

[15] unicamente come cattura accessoria.

Dernière mise à jour : 2016-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(nur als denkhilfe anzusehen)

Italien

- schema di riflessione -

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist nur als Übergangssituation annehmbar.

Italien

il passato, il fondo sociale è stato scisso in un sistema assai complicato di linee separate, a seconda dei vari tipi di destinatari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der stahlbau solle nicht nur als

Italien

se le strutture in acciaio fossero cosi' considerate,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1386/2007 nur als beifang gefangen.

Italien

1386/2007 4 straipsnio 2 dalyje nustatytų apribojimų.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

er handelt dann nämlich nur als vermittler.

Italien

egli funge solo da tramite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

[*] diese nummer dient nur als beispiel.

Italien

[*] il secondo numero è indicato unicamente a titolo di esempio.

Dernière mise à jour : 2013-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weitere programme können nur als pilotprogramme funktionieren.

Italien

queste politiche hanno avuto un insuccesso perché disprezzavano il settore pubblico per principio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[*] die erste nummer dient nur als beispiel.

Italien

[*] il secondo numero è citato unicamente a titolo esemplificativo.

Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[1] die zweite nummer dient nur als beispiel.

Italien

[1] il secondo numero è citato unicamente a titolo esemplificativo.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,961,707 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK