Vous avez cherché: ohne kohlensaure (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

ohne kohlensaure

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

ohne kohlensäure

Italien

senza diossido di carbonio

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

teegetränk mit pfirsich ohne kohlensäure.

Italien

bevanda di the alla pesca non gassata.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

22011011 | - - -ohne kohlensäure |

Italien

22011011 | - - - -mhux karbonizzat |

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

wasser ohne kohlensÄure 1/2 l 1 l

Italien

acqua naturale 1/2 lt - 1 lt

Dernière mise à jour : 2005-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

nicht mit mineralwasser (mit oder ohne kohlensäure) einnehmen.

Italien

non prendere con acqua minerale (liscia o gassata).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

nehmen sie ein halbvolles glas mit stillem wasser (ohne kohlensäure).

Italien

prenda mezzo bicchiere di acqua naturale (non frizzante).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

schlucken sie die tabletten im ganzen mit einem glas wasser (ohne kohlensäure).

Italien

inghiotta la compressa intera con un bicchiere di acqua non gassata.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

wenn sie die tabletten nicht schlucken können, können sie sie in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft zerfallen lassen:

Italien

se non è in grado di deglutire le compresse, può scioglierle in un bicchiere di acqua non gassata o di succo di mela:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

wenn sie nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, können sie die kapseln öffnen und den kapselinhalt in ein glas mineralwasser ohne kohlensäure oder apfelsaft geben.

Italien

se non è in grado di ingoiare le capsule, può aprirle e versare la polvere in un bicchiere d’acqua minerale non gassata o di succo di mela.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

für patienten, die nicht in der lage sind, die filmtabletten zu schlucken, können die tabletten in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft suspendiert werden.

Italien

per i pazienti che non riescono a deglutire le compresse rivestite con film, le compresse possono essere sciolte in un bicchiere di acqua non gassata o succo di mela.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

für patienten (kinder), die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Italien

per i pazienti (bambini) che non riescono ad ingoiare le capsule, il contenuto può essere diluito in un bicchiere di acqua non gassata o succo di mela.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,493,230 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK