Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zustand
stato
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sichtprüfung der auspuffanlage auf vollständigkeit, ordnungsgemäßen zustand und dichtheit.
esame visivo dell'impianto di scarico per accertare che è completo, che si trova in condizioni soddisfacenti e che non vi sono fughe;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vorgehensweise zur ordnungsgemäßen entsorgung
procedura per il corretto smaltimento
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anweisungen zur ordnungsgemäßen verwendung:
istruzioni per un uso corretto:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gab keinen ordnungsgemäßen prozeß.
non c'è stato un processo serio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sichtprüfung der vom hersteller eingebauten emissionsminderungseinrichtung auf vollständigkeit, ordnungsgemäßen zustand und dichtheit.
1) esame visivo del dispositivo di controllo delle emissioni installato dal costruttore, per accertare che è completo, che si trova in condizioni soddisfacenti e che non vi sono fughe;
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
es fehlt aber an ordnungsgemäßen zeitplänen.
quanto a cipro, certamente esistono aspetti particolari del problema cipriota che vanno affrontati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überprüfung des ordnungsgemäßen betrieb der maschine
verifica del corretto funzionamento della macchina
Dernière mise à jour : 2019-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gewährleistung des ordnungsgemäßen funktionierens des verfassungsgerichts.
garantire il buon funzionamento della corte costituzionale.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gewährleistung einer ordnungsgemäßen umsetzung des besitzstands
garantire la corretta applicazione dell'acquis
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- der ordnungsgemäßen ausstellung der vollmacht ermöglichen.
- il regolare conferimento del mandato.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anleitungen für einen ordnungsgemäßen einbau beinhalten:
istruzioni per una corretta installazione, comprensive di quanto segue:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laufende Überwachung der ordnungsgemäßen durchführung der rechtsvorschriften.
attività di monitoraggio in corso sulla corretta applicazione della legislazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) der ordnungsgemäßen abwicklung der betreffenden maßnahmen;
a) del corretto svolgimento delle operazioni di cui trattasi;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betrifft: gegenseitige anerkennung von ordnungsgemäßen richterlichen entscheidungen
la commissione è conscia dei problemi derivanti dall'importazione di cereali di sostituzione e di manioca.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die wiederherstellung eines ordnungsgemäßen zustandes des betriebsgeländes wird gewährleistet
il ripristino di un corretto stato del sito è garantito
Dernière mise à jour : 2015-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die befreiungen oder ausnahmen sollten ausschließlich auf der grundlage einer ordnungsgemäßen begründung gewährt werden, die den gegenwärtigen zustand und den übermäßigen aufwand transparent darlegt.
le esenzioni o le deroghe dovrebbero essere concesse solo sulla base della fornitura di una motivazione adeguata che indichi in modo trasparente la situazione attuale e l'onere eccessivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"anzeiger" eine einrichtung, die informationen über den ordnungsgemäßen betrieb oder den zustand eines systems oder eines teils eines systems gibt, wie z.
"indicatore" un dispositivo che fornisce un'informazione sul buon funzionamento o sulla situazione di un sistema o di una parte di esso, per esempio il livello di un fluido;
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
insbesondere ist die prüfung der gerüste durch eine „befähigte person“ des gerüsterstellers nach fertigstellung und Über-gabe an den benutzer, um den ordnungsgemäßen zustand festzustellen
in particolare, la verifica dei ponteggi deve essere eseguita da una "persona specializzata e autorizzata" dell'impresa che li ha montati e li ha consegnati all'utilizzatore per verificarne e determinarne la correttezza.
der betrieb sollte in einem sauberen und ordentlichen zustand gehalten werden, um ein ordnungsgemäßes arbeiten zu fördern.
detti locali devono essere puliti ed igienici, e disposti in modo da favorire un lavoro accurato.