Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbeitsfläche 10 ist ausgewähltname
È selezionato il desktop virtuale dieciname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 ] ist gleich [ 1a .
10 ] : [ 1a .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziffer 10 ist dafür ein beispiel.
ma è certamente un dato che può essere considerato credibile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser artikel 10 ist heute überholt.
questo non può essere considerato giusto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein kmu-aufschlag von 10 % ist zulässig
È prevista una maggiorazione del 10 % per le pmi
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der erste faktor 10 ist daher übertrieben.
consiste mente chi consuma che cosa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ab 2006/10 ist die anwendung des ects pflicht.
l'adozione dell’ects sarà obbligatoria nel 2009/10.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die annahme des abänderungsantrags 10 ist daher ganz in meinem sinn.
tutto questo per dire che tale impegno, rinvigorito dalla dichiarazione, non fa che continuare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die induktionsspule (10) ist an diesem träger befestigt.
l'induttore (10) è anch'esso fissato sul medesimo supporto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einer plombierung nach nummer 10 ist ein abschließen als gleichwertig anzusehen.
il blocco dei dispositivi di chiusura è considerato equivalente all'impiombatura di detti dispositivi conformemente al precedente paragrafo 10.
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21/2004 des rates [10] ist in das abkommen aufzunehmen.
21/2004 del consiglio [10].
Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zahnkopf des werkzeugs 10 ist in fig. 1b mit dem bezugszeichen 4 gekennzeichnet.
la punta del dente dell'utensile 10 è identificata dal numero di riferimento 4 nell'immagine 1b.
Dernière mise à jour : 2019-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn ihr score über top 10 ist, können sie es auf unserer website unterbringen.
i top 10 possono caricare i risultati sul nostro sito web, così migliaia di giocatori a livello mondiale potranno vedere i tuoi punteggi migliori!
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 41
Qualité :
10. ist der auffassung, dass bei der risikobewertung gegebenenfalls auch auf minderheitsgutachten hinzuweisen ist.
risoluzione del consiglio e dei rappresentanti dei governi degli stati membri riuniti in sede di consiglio del 14 dicembre 2000 relativa al piano d'azione per la mobilità
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
november 2003 zur einsetzung des europäischen bankenausschusses [10] ist in das abkommen aufzunehmen.
(10) occorre integrare nell'accordo la decisione 2004/10/ce della commissione, del 5 novembre 2003, che istituisce il comitato bancario europeo [10].
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in artikel 10 ist vorgesehen, dass zur erleichterung des informationsaustausches operative kontaktstellen benannt werden.
l'articolo 10 mira a facilitare lo scambio di informazioni attraverso la designazione di punti di contatto operativi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die durchschnittliche beschäftigungsquote eu-interner neumigranten aus der eu-10 ist sogar noch deutlich höher.
il tasso di occupazione medio dei cittadini ue emigrati di recente in altri paesi ue è addirittura molto più elevato.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ziffer 10 ist „drei neue Αstellen" zu ersetzen durch: „höchstens zwei neue astellen".
qual è il parere del relatore?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"(1) die vermarktungsnorm für blumenkohl/karfiol des kn-codes 0704 10 ist im anhang festgelegt."
"1. la norma di commercializzazione per i cavolfiori di cui al codice nc 0704 10 figura nell'allegato";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent