Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ehren wir den mann, der am 17. januar 1995 von diesem rednerpult aus diese worte sprach.
rendiamo omaggio a colui che pronunciò queste parole in questo stesso luogo, da questa tribuna, il 17 gennaio 1995.
deshalb bin ich froh über die gelegenheit, daß ich von diesem wichtigen rednerpult aus einen eindringlichen appell an die serben richten kann, sich zu besinnen.
le milizie serbe in bosnia con il sostegno dell'esercito di belgrado hanno ancora una volta umiliato la comunità internazionale, co stringendola a disarmare le vittime di srebrenica.
nach der einführung und begrüßungsansprache von ewsa-präsident staffan nilsson folgt die ausstrahlung eines videoclips und die preisverleihung am rednerpult mit einer ansprache jedes preisträgers.
il discorso introduttivo e di benvenuto di staffan nilsson, presidente del cese, sarà seguito da un filmato, dalla consegna del premio in tribuna e da un breve discorso pronunciato da ogni candidato premiato.
herr präsident! ich habe hier schon oft am rednerpult gestanden und über die menschenrechte in china gesprochen, woraufhin viele anrufe von der chinesischen botschaft bei uns eingegangen sind.
signor presidente, da questo microfono ho più volte parlato della questione dei diritti umani in cina e l' ambasciata cinese ha più volte accettato di dialogare.
für seine präsidentin ist es ein außerordentliches privileg, sie in dieser versammlung begrüßen zu dürfen und ihnen im namen aller ihrer mitglieder unsere tiefempfundene dankbarkeit dafür auszudrücken, daß sie uns die ehre erweisen werden, von diesem rednerpult aus zu uns zu sprechen.
vorrei quindi dire che a mio avviso — e ho dietro di me una numerosa famiglia — non vi è nessun surrogato per la premura, l'amore e l'affetto offerti da una madre in seno al focolare domestico.
"die tibet-frage hat universelle bedeutung", erklärte henri malosse am rednerpult, "es geht dabei um freiheit, demokratie und solidarität, also um werte, die das fundament der europäischen union bilden."
"la questione tibetana è universale", ha ricordato henri malosse prendendo la parola, "è una questione di libertà, democrazia e solidarietà, valori che sono alla base dell'unione europea".