Vous avez cherché: sagt folgendes als begründung: (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

sagt folgendes als begründung:

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

als begründung möchten wir folgendes erklären:

Italien

a sostegno della nostra posizione dichiariamo quanto segue.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in anhang i wird folgendes als zeile 45 angefügt:

Italien

1) nell'allegato i viene inserita la seguente riga 45:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das war das, was ich als begründung vorgetragen habe.

Italien

la mia ultima osservazione concerne le modalità di presentazione e di trasmissione delle domande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung wird in dem genannten anhang folgendes angegeben:

Italien

si tratta di un lavoro di carpenteria (legno lamellare)».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein zeuge sagte folgendes aus:

Italien

come espresso da un testimone:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie war erfolgreich, und als begründung dient die volksgesundheit.

Italien

tale politica ha dato buoni risultati ed è stata attuata in base a considerazioni di carattere sanitario.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

als begründung nennt herr retureau die abschwächung der formulierung.

Italien

la motivazione viene data da retureau in termini di riequilibrio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung werden genannt: erstens: der vertrag sieht dies vor.

Italien

si indicano come motivazioni: primo, tutto ciò è previsto dal trattato.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

als begründung hat er angeführt, dieses sei nicht sein bericht.

Italien

la discussione può pertanto av luogo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rund ein drittel der befragten nannte hier die schichtarbeit als begründung.

Italien

commento tv i < n n realizzazione di un •

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der präsident. — das reicht als begründung nicht aus, herr enright.

Italien

lei ha già stabilito un precedente...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die folgenden beziehungen zwischen rechtspersonen gelten nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italien

tuttavia, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die folgenden beziehungen zwischen rechtspersonen gelten jedoch nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italien

tuttavia, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

beispielsweise werden schmerzen unter anderem als begründung für den therapeutischen cannabiskonsum angeführt.

Italien

la maggior parte delle persone più anziane riferisce di avere sperimentato di recente una di queste condizioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung führten sie zunächst die bse-krise und anschließend die hohe getreideernte an.

Italien

non sarebbe neppure un provvedimento ecologico, o sociale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die zwecke von absatz 1 gelten folgende beziehungen zwischen rechtspersonen nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italien

ai fini del paragrafo 1, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung für ihren vorschlag legt die kommission das gewogene mittel der zinssätze aller mitgliedstaaten zugrunde.

Italien

per giustificare una tale riduzione, la commissione si basa su un tasso d'interesse ponderato tra gli stati membri.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung dafür wird angegeben, daß dieser entschließungsantrag ein bluff sei. der jeglicher grundlage entbehre.

Italien

devo però esprimere il nostro rammarico per il fatto che due nostre colleghe donne non possano più esercitare le stesse responsabilità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung für die begrenzung wird das allgemeininteresse, genauer gesagt der wettbewerbs‑ und verbraucherschutz, angeführt.

Italien

gli obiettivi di interesse pubblico cui ci si richiama per giustificare tali restrizioni sono la protezione del consumatore e la difesa contro la concorrenza sleale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begründung für die nichteinsteilung von behinderten werden integrationsprobleme, ungeeignete arbeitsplätze, zugangsprobleme und unzureichende aus bildung genannt.

Italien

un basso livello di produttività e di costi connessi sembra no costituire invece, nell'ottica imprenditoriale, ragioni meno importanti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,165,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK