You searched for: sagt folgendes als begründung: (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

sagt folgendes als begründung:

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

als begründung möchten wir folgendes erklären:

Italienska

a sostegno della nostra posizione dichiariamo quanto segue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in anhang i wird folgendes als zeile 45 angefügt:

Italienska

1) nell'allegato i viene inserita la seguente riga 45:

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das war das, was ich als begründung vorgetragen habe.

Italienska

la mia ultima osservazione concerne le modalità di presentazione e di trasmissione delle domande.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung wird in dem genannten anhang folgendes angegeben:

Italienska

si tratta di un lavoro di carpenteria (legno lamellare)».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein zeuge sagte folgendes aus:

Italienska

come espresso da un testimone:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie war erfolgreich, und als begründung dient die volksgesundheit.

Italienska

tale politica ha dato buoni risultati ed è stata attuata in base a considerazioni di carattere sanitario.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

als begründung nennt herr retureau die abschwächung der formulierung.

Italienska

la motivazione viene data da retureau in termini di riequilibrio.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung werden genannt: erstens: der vertrag sieht dies vor.

Italienska

si indicano come motivazioni: primo, tutto ciò è previsto dal trattato.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

als begründung hat er angeführt, dieses sei nicht sein bericht.

Italienska

la discussione può pertanto av luogo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rund ein drittel der befragten nannte hier die schichtarbeit als begründung.

Italienska

commento tv i < n n realizzazione di un •

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der präsident. — das reicht als begründung nicht aus, herr enright.

Italienska

lei ha già stabilito un precedente...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die folgenden beziehungen zwischen rechtspersonen gelten nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italienska

tuttavia, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die folgenden beziehungen zwischen rechtspersonen gelten jedoch nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italienska

tuttavia, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

beispielsweise werden schmerzen unter anderem als begründung für den therapeutischen cannabiskonsum angeführt.

Italienska

la maggior parte delle persone più anziane riferisce di avere sperimentato di recente una di queste condizioni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung führten sie zunächst die bse-krise und anschließend die hohe getreideernte an.

Italienska

non sarebbe neppure un provvedimento ecologico, o sociale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die zwecke von absatz 1 gelten folgende beziehungen zwischen rechtspersonen nicht per se als begründung eines kontrollverhältnisses:

Italienska

ai fini del paragrafo 1, si considera che i rapporti seguenti tra soggetti giuridici non costituiscono di per sé rapporti di controllo:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung für ihren vorschlag legt die kommission das gewogene mittel der zinssätze aller mitgliedstaaten zugrunde.

Italienska

per giustificare una tale riduzione, la commissione si basa su un tasso d'interesse ponderato tra gli stati membri.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung dafür wird angegeben, daß dieser entschließungsantrag ein bluff sei. der jeglicher grundlage entbehre.

Italienska

devo però esprimere il nostro rammarico per il fatto che due nostre colleghe donne non possano più esercitare le stesse responsabilità.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung für die begrenzung wird das allgemeininteresse, genauer gesagt der wettbewerbs‑ und verbraucherschutz, angeführt.

Italienska

gli obiettivi di interesse pubblico cui ci si richiama per giustificare tali restrizioni sono la protezione del consumatore e la difesa contro la concorrenza sleale.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als begründung für die nichteinsteilung von behinderten werden integrationsprobleme, ungeeignete arbeitsplätze, zugangsprobleme und unzureichende aus bildung genannt.

Italienska

un basso livello di produttività e di costi connessi sembra no costituire invece, nell'ottica imprenditoriale, ragioni meno importanti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,103,705 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK