Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
5. papiere für die elektrophotographie, mit zinkoxid oder anderen photohalbleitern be schichtet ;
5. i cartoni per l'elettrofotografia rivestiti di ossido di zinco o di altri fotoconduttori;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
colin montiert, schichtet, löscht und markiert durch eine ausgesprochen sorgfältige und in ästhetischer hinsicht faszinierende vorgangsweise:
con un procedimento meticoloso, esteticamente affascinante, colin assembla, stratifica, cancella ed evidenzia:
Dernière mise à jour : 2007-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du nicht gesehen, daß allah die wolken einhertreibt, sie dann zusammenfügt, sie dann aufeinander schichtet, so daß du regen aus ihrer mitte hervorströmen siehst?
non vedi che allah spinge le nuvole e poi le raduna per farne ammassi? e vedi la pioggia scaturire dai loro recessi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— können die flanken mit verschleißmaterial be schichtet sein (filz, gummi); — kann für geölte coils eine Ölauffangvorrichtung vorgesehen werden.
— in caso di rotoli di diametro quasi uguale, i blocchi possono essere collegati con elementi intermedi per un migliore irrigidimento di tutta una fila.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses problem lässt sich dadurch lösen, dass man tatsächlich vermietete, möblierte wohnungen oder sozialwohnungen getrennt schichtet und mit geeigneten durchschnittsmieten kombiniert. grundsätzlich sollte die miete keine nebenkosten für heizung, wasser, strom usw. enthalten.
in linea di massima, il canone di affitto dovrebbe essere al netto delle spese supplementari per riscaldamento, acqua, corrente elettrica, ecc.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :