Vous avez cherché: sendung ist im abholdepot eingetroffen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

sendung ist im abholdepot eingetroffen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

Italien

il pacco è arrivato nel centro smistamento

Dernière mise à jour : 2015-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.

Italien

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ist im adressbuch

Italien

è nella rubrica

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sendung ist in transport ins zielland aufgenommen

Italien

la spedizione è in viaggio verso il paese di destinazione

Dernière mise à jour : 2009-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die produktivität ist im

Italien

nella comunità, la più ampia quota di proventi netti delle esportazioni fa ancor oggi capo all'industria e la presenza di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sendung ist unter vorlage der exemplare nrn.

Italien

la spedizione e gli esemplari n.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das paket ist im paketzentrum eingetroffen; das paket wurde manuell sortiert.

Italien

centro pacchi

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine delegation aus Österreich unter der leitung von vizekanzler gorbach ist im plenarsaal eingetroffen.

Italien

   – una delegazione austriaca, presieduta dal vicecancelliere hubert gorbach, ha preso posto in tribuna d’ onore.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

d) die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Italien

d) la confezione deve essere indirizzata a:

Dernière mise à jour : 2012-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 auszufuellen.

Italien

3. È compilato un formulario eur.2 per ogni spedizione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Italien

la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

- die sendung nicht teil einer regelmässigen serie gleichartiger sendungen ist und

Italien

- la spedizione non faccia parte di una serie regolare di operazioni similari, e

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) jedes tier einer sendung ist einer nämlichkeitskontrolle zu unterziehen.

Italien

1. il controllo d'identità viene effettuato per ciascun animale della partita.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.

Italien

la spedizione, nonché gli esemplari del documento ti sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die sendung ist unterwegs, ich überprüfe, um sie zu aktualisieren, sobald ich neuigkeiten erhalte

Italien

la consegna subirà un ritardo di 2/3 giorni rispetto alle normali tempistiche

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Italien

la spedizione e il documento d'accompagnamento transito sono presentati a ogni ufficio di passaggio.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jede einzelne tüte (oder sonstige verpackungsart) der sendung ist mit diesem code zu kennzeichnen.

Italien

ciascun singolo sacchetto (o altro tipo di confezione) della partita è identificato mediante detto codice.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im fall der aufteilung der sendung ist für jede teilsendung eine fotokopie des ursprünglichen zeugnisses oder der ursprünglichen bescheinigung anzufertigen.

Italien

in caso di frazionamento della spedizione, per ogni partita deve essere fatta una fotocopia del certificato originale.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die sendung ist bei jeder durchgangszollstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins t1 vorzuführen.

Italien

1. la spedizione e gli esemplari del documento t1 sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die aufteilung der sendung ist auf den ursprünglichen zeugnissen oder bescheinigungen, die von der betreffenden zollstelle aufbewahrt werden, zu vermerken.

Italien

il certificato originale deve essere munito di un'annotazione in merito al frazionamento della spedizione ed essere conservato dall'ufficio doganale in causa.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,717,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK