Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spulst du das geschirr?
prepari tu la lavastoviglie?
Dernière mise à jour : 2011-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
findest du das?
trovi?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geschirr wurde in taiwan hergestellt.
i piatti sono stati prodotti a taiwan.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du das erwartet?
te l’aspettavi?
Dernière mise à jour : 2005-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»wie meinst du das?«
— come non attacca?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kannst du das wiederholen?
puoi dirlo ancora?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht solltest du das machen
forse dovresti farlo
Dernière mise à jour : 2018-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glaubst du, das könnte ich?
pensi che ne sarei capace?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warum nutzt du das internet?
questo scrittore è diventato famoso per i suoi romanzi di fantascienza
Dernière mise à jour : 2021-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"wusstest du das nicht, oma?
“non lo sapevi, nonna?
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!
hai realizzato il sogno.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»dann ziehst du das von mir an.«
— allora ne metterai una mia.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ach, anna, wenn du das gesehen hättest!
oh, anna, se avessi visto!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt kannst du das neue paket installieren:
ora puoi installare il nuovo pacchetto:
Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zu deiner rechten kannst du das meer sehen.
puoi vedere il mare alla tua destra.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fingern gemacht hat. wußtest du das, valerie?"
lo sapevi, valeria?», chiese alla moglie. «certo», rispose lei.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
man hält kein einstündiges plädoyer, wie du das gemacht hast.
non si sta a perorare per un'ora, come tu fai fatto !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja, siehst du, das ist hier das wahre leben!
ecco, questa è vita!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt beendest du das spiel und startest es sofort wieder.
esci subito dal gioco e fallo ripartire.
Dernière mise à jour : 2010-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und übersieh sie nicht, während du das diesseitige leben anstrebst.
non vadano, oltre loro, i tuoi occhi, in cerca degli agi di questa vita.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: