Vous avez cherché: umweltschutzklauseln (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

umweltschutzklauseln

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

sozial- und umweltschutzklauseln müssen unverzüglich in internationale abkommen aufgenommen werden.

Italien

e' ovvio che la commissione per la politica regionale della commissione avrebbe dovuto pensarci.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich stelle auch fest, daß die umweltschutzklauseln und die sozialklausel nicht gewährleistet oder aufgenommen wurden.

Italien

questo è il motivo per il quale voterò «no», due volte «no», contro gli accordi del gatt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb bleiben gleiche wettbe werbsbedingungen eine illussion, solange nicht sozialund umweltschutzklauseln eingeführt werden.

Italien

soprattutto se si pensa che la commissione stessa aveva riconosciuto che si poneva il problema della compatibilità tra gli accordi di blair house e la pac rivista e riforma ta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

will die künftige kommission nach dem vorbild der usa etwa die sozial- und umweltschutzklauseln als protektionistisch ansehen?

Italien

al pari degli stati uniti, la futura commissione riterrà protezionistiche le clausole sociali e ambientali?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

daraus erhebt sich die forderung, daß für die aufnahme von sozial- und umweltschutzklauseln gekämpft wird und jeder tendenz transnationaler kapitalwanderungen allein aus gründen niedrigerer lohnkosten entgegengewirkt wird.

Italien

ritengo che la commissione e il consiglio debbano assumersi le loro responsabilità e smettere di dire che non possono provocare il fallimento di un negoziato che, ad ogni modo, porterà a breve termine a una distruzione sociale ed ecologica generalizzata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das parlament fordert nachdrücklich, bei der anwendung von umweltschutzklauseln im welt handel keinen neuen protektionisnmus entstehen zu lassen und weltweit eine neue wettbewerbsordnung einzuführen, die internationale unter nehmen zu umweltverträglichem verhalten bei ihren handelsgeschäften anhält.

Italien

insiste affinché l'applicazione delle clausole relative alla tutela dell'ambiente ne gli scambi internazionali non dia luogo a un nuovo protezionismo e chiede l'instaurazione su scala mondiale di un nuovo regime con correnziale che spinga le imprese internazionali ad adottare pratiche commerciali compatibili con la salvaguardia dell'ambiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.21 europa muss auf bilateraler und multilateraler ebene mit einer stimme sprechen können, um auch durch die hinzufügung entsprechender umweltschutzklauseln zu den innerhalb der wto ausgehandelten vereinbarungen weltweit dafür zu sorgen, dass die umweltschutz­auflagen möglichst breite zustimmung finden und eingehalten werden.

Italien

1.21 l’europa deve potersi esprimersi con una sola voce nelle sedi bilaterali e multilaterali per assicurare, anche attraverso l’inserimento negli accordi negoziati all'interno dell'omc di apposite clausole di rispetto ambientale, la più vasta adesione e rispetto dei requisiti di tutela ambientale sul piano globale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bedaure außerdem, daß in die vorvereinbarung von blair house keine sozial- und umweltschutzklauseln aufgenommen wurden, denn wie der kommissar aus seinem zuständigkeitsberich weiß, können zwei unter nehmen, die sich nach unterschiedlichen marktordnungskriterien richten müssen, schwerlich als wettbewerbsgleich betrachtet werden.

Italien

il cosiddetto accordo non teneva nemmeno conto della decisione del consiglio di modificare la pac e di garantire a lungo termine la protezione degli agricoltori e dell'agricoltura europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,954,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK