Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die einreichung eines schriftsatzes oder eines verfahrensvorgangs per fax oder per e-mail ist für die wahrung einer verfahrensfrist nur dann maßgebend, wenn die unterzeichnete urschrift innerhalb der in art.
il deposito di una memoria o di un atto processuale per fax o per posta elettronica vale, ai fini dell'osservanza dei termini processuali, soltanto se l'originale firmato perviene in cancelleria entro e non oltre il termine, previsto dall'articolo 34, paragrafo 6, del regolamento di procedura, di dieci giorni dopo il detto deposito.
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) das aktenzeichen der rechtssache mit angabe der parteien wird bei den verfahrensvorgängen, beim schriftverkehr in bezug auf die rechtssache sowie - unbeschadet des art.
il numero d'ordine della causa, con la menzione delle parti, è indicato negli atti processuali, nella corrispondenza relativa alla causa e, salvo il disposto dell'articolo 18, paragrafo 4, di queste istruzioni, nelle pubblicazioni del tribunale.
Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :