Vous avez cherché: verkehrsbetreiber (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

verkehrsbetreiber

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

arbeiten die privaten verkehrsbetreiber und die regionalen gebietskörperschaften zusammen?

Italien

vi c collaborazione tra gli operatori privati del trasporto e gli enti regionali?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden private verkehrsbetreiber von den für fremdenverkehr zuständigen organisationen gehört?

Italien

e prevista la consultazione degli operatori privati del trasporto da parte delle organizzazioni responsabili del lurismo?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche art der rechte am vorteilhaftesten ist, hängt von der verkehrsart und vom verkehrsbetreiber ab.

Italien

il tipo di diritto più ambito varierà in funzione del traffico e degli operatori.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

viele städtische verkehrsbetreiber verwen­den noch immer spätere versionen des pcc-straßenbahnwagentyps von 19307.

Italien

tuttavia, molti gestori di trasporti urbani utilizzano ancora versioni rivedute del modello pcc del 19307.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufrechterhaltung und stärkung der wettbewerbsfähigkeit der verkehrsbetreiber ist die beste garantie für eine auf dauer hohe beschäftigung.

Italien

mantenere e raorzare la competitività degli operatori dei trasporti è la migliore garanzia di un tasso di occupazione costantemente elevato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Örtliche unternehmen, private verkehrsbetreiber, benutzer vereinigungen, städtcplaner und architekten sollten zusammenarbeiten. menarbeiten.

Italien

occorre sviluppare l'infrastruttura portuale e promuovere la cooperazione intra-portuale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist festzustellen, daß die kommission ins auge gefaßt hat, das recht auf erbringung öffentlicher verkehrsdienstleistungen auf eu-verkehrsbetreiber zu beschränken.

Italien

si osserva che la commissione ha preso in considerazione l'ipotesi di attribuire il diritto di esercitare servizi di trasporto pubblico esclusivamente agli operatori comunitari.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das land salzburg stellte zur förderung der initiative fondsmittel zur verfugung. alle öffentlichen verkehrsbetreiber wurden zu partnern der landesregierung und übernahmen die verantwortung für den flächcndeckenden betrieb.

Italien

il land salisburgo ha stanziato fondi per sviluppare l'iniziativa e tutte le aziende di trasporto pubblico sono divenute partner del governo del land che ha assunto la responsabilità della gestione complessiva del sistema.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde eine behörde für kombinierten öffentlichen verkehr eingerichtet, die entsprechende mittel für diese strategie bereitstellt und zu deren partnern örtliche, öffentliche und private verkehrsbetreiber zählen.

Italien

e stata istituita un'autorità combinata per il trasporto pubblico che finanzia la strategia cd i partner includono gli operatori dei trasporti pubblici e privati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europäische koordinator kann zusammen mit den betreffenden mitgliedstaaten die regionalen und kommunalen behörden, die verkehrsbetreiber, die verkehrsnutzer sowie die vertreter der zivilgesellschaft zum arbeitsplan und zu dessen durchführung konsultieren.

Italien

il coordinatore europeo può consultare, insieme agli stati membri interessati, le autorità regionali e locali, gli operatori dei trasporti, gli utenti dei trasporti e i rappresentanti della società civile, in relazione al piano di lavoro e alla sua realizzazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten, die behörden und die verkehrsbetreiber werden gleichermaßen ermutigt, neue sicherheitskonzepte und –technologien sowie hardware- und softwarelösungen einzuführen und zu erproben.

Italien

si esortano gli stati membri, le autorità e gli operatori ad introdurre e sperimentare nuove concezioni, tecnologie e soluzioni in termini di hardware e software nel campo della sicurezza.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die smart-card-technologie könnte dem kunden eine vielzahl neuer möglichkeiten für eine flexible bezahlung bieten, die für öffentliche verkehrsbetreiber mit neuen möglichkeiten und aufgaben verbunden wäre.

Italien

la tecnologia delle smart card può aumentare in modo considerevole le possibilità dei clienti di pagare in modo flessibile le varie opzioni di trasporto, il che comporta nuove possibilità e ruoli per gli operatori dei trasporti pubblici.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

analog durch die zustimmung zu dem der sammelsystem haben die akteure (verkehrsbetreiber eingetragen im verzeichnis der umweltfachbetrieber, zugelassene sammelstellen) die möglichkeit, ihr geschäft mit neuen kunden und dienstleistungen zu erweitern

Italien

analogamente con l’adesione al sistema di raccolta die akteure (verkehrsbetreiber eingetragen im verzeichnis der umweltfachbetrieber, zugelassene sammelstellen) hanno l’opportunità di espandere le proprie attività con nuovi clienti e servizi

Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"des weiteren möchte der ausschuss erwähnen, dass mehrere staaten, die über sehr unter­schiedliche marktstrukturen im bereich der verkehrsbetreiber verfügen, wie estland (nur wenig selbstständige) und die slowakei (70% selbstständige), dafür plädiert haben, die selbstständigen in die richtlinie 2002/15/eg aufzunehmen.

Italien

il cese desidera inoltre ricordare che diversi stati nei quali i mercati degli operatori di trasporto stradale sono strutturati in maniera diversa, come ad esempio l'estonia (pochi autonomi) e la slovacchia (70% di autonomi), hanno scelto di includere gli autotrasportatori autonomi nel campo di applicazione della direttiva 2002/15/ce.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,475,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK