Vous avez cherché: versicherungsvertragsrechts (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

versicherungsvertragsrechts

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

der allgemeine teil des versicherungsvertragsrechts.

Italien

la parte generale della normativa in materia di contratto di assicurazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4.1.2 stand der harmonisierung des versicherungsrechts und des versicherungsvertragsrechts

Italien

4.1.2 lo stato dell'armonizzazione del diritto assicurativo e del diritto del contratto di assicurazione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in den mitgliedstaaten geltenden vorschriften des versicherungsvertragsrechts bleiben unterschiedlich .

Italien

considerando che le disposizioni in vigore negli stati membri per quanto concerne il diritto del contratto di assicurazione restano divergenti;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3 die harmonisierung des versicherungsvertragsrechts vor dem hintergrund der eu-er­weiterung

Italien

4.3 l'armonizzazione del diritto del contratto di assicurazione e l'allargamento dell'ue

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die harmonisierung des allgemeinen vertragsrechts würde die harmonisierung des versicherungsvertragsrechts zweifellos erleichtert.

Italien

in realtà, l'armonizzazione del diritto contrattuale generale semplificherebbe l'opera di armonizzazione della legislazione dei contratti di assicurazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf dem gebiet des versicherungsvertragsrechts wurden und werden eine vielzahl von ergebnissen rechtsvergleichender untersuchungen veröffentlicht.

Italien

nel campo del diritto contrattuale assicurativo, numerosi risultati di lavori di ricerca giuridica comparata sono già stati pubblicati o sono in corso di stampa [47].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierzu sollten bestimmte hauptmerkmale des für die meisten sparten der schadenversichcrung geltenden versicherungsvertragsrechts harmonisiert werden.

Italien

si ritenne che ogni definizione più accurata si sarebbe scontrata contro difficoltà pratiche insormontabili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6. in vergleichenden untersuchungen im bereich des versicherungsvertragsrechts muss dem allgemeinen vertragsrecht große aufmerksamkeit gewidmet werden.

Italien

6. l'analisi comparativa delle normative in materia di contratti di assicurazione non può non attribuire particolare attenzione alla legislazione generale in materia di contratti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei bleibt noch die frage offen, ob eine harmonisierung in allen oder nur in bestimmten bereichen des versicherungsvertragsrechts notwendig ist.

Italien

un altro aspetto da appurare è se tale armonizzazione debba vertere su tutta la legislazione dei contratti assicurativi o solo su alcuni settori specifici.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

7.1 in den obigen ausführungen wurde deutlich gemacht, dass die zwingenden bestimmungen des versicherungsvertragsrechts harmonisiert werden müssen.

Italien

7.1 È stato già dimostrato come l'armonizzazione debba riguardare le norme imperative della legislazione dei contratti di assicurazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. eine harmonisierung des rechts im allgemeinen und natürlich auch des versicherungsvertragsrechts im besonderen kann nur auf der grundlage einer umfassenden rechtsvergleichenden untersuchung erfolgen.

Italien

2. un'armonizzazione delle regolamentazioni in generale e, ovviamente, anche delle normative in materia di contratti di assicurazione può avvenire solo sulla base di una solida ricerca di diritto comparato.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.2 zum andern weisen sowohl die verbraucherorganisationen als auch die verbände der versicherer schon seit langem auf die notwendigkeit einer stärkeren harmonisierung des versicherungsvertragsrechts hin.

Italien

2.2 d'altro canto, già da tempo le associazioni dei consumatori e degli operatori del settore sottolineano la necessità di una maggiore armonizzazione del diritto relativo ai contratti di assicurazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es dürfte hilfreich sein, wenn die europäische kommission die betreffenden länder so schnell wie möglich informieren würde, falls sie eine harmonisierung des versicherungsvertragsrechts plant.

Italien

sarebbe utile che la commissione europea informasse tali paesi con la massima tempestività, qualora prevedesse di armonizzare la legislazione dei contratti di assicurazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im bereich des versicherungsvertragsrechts beschränkt sich die harmonisierung jedoch mehr oder weniger auf fragen des internationalen privatrechts und des internationalen verfahrensrechts [16].

Italien

per quanto riguarda il diritto in materia di contratti di assicurazione, l'armonizzazione è più o meno limitata alle questioni di diritto internazionale privato e di diritto internazionale di procedura [16].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"1. die vielfalt des europäischen versicherungsvertragsrechts stellt ein schwerwiegendes hemmnis bei der verwirklichung eines einheitlichen versicherungsmarktes dar. diese auffassung hat die forschungsgruppe von anfang an vertreten.

Italien

"1. il gruppo sul restatement ha concordato da subito sul fatto che l'eterogeneità delle normative europee in materia di contratti di assicurazione costituisce un grave ostacolo alla realizzazione di un mercato unico delle assicurazioni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

2.2.1 bereits 1986 wies die european consumer law group auf die notwendigkeit einer harmoni­sierung des versicherungsvertragsrechts in der gemeinschaft hin und zeigte im einzelnen diejenigen aspekte des vertragsverhältnisses im versicherungswesen auf, die ihres erach­tens harmonisiert werden sollten13.

Italien

2.2.1 sin dal 1986, ad esempio, lo european consumer law group ha attirato l'attenzione sull'esigenza di una certa armonizzazione della legislazione relativa ai contratti di assicurazione in seno alla comunità, specificando gli aspetti dei rapporti contrattuali assicurativi che a suo avviso richiederebbero una tale operazione13.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8.13 der ewsa appelliert an das europäische parlament, sich dieser initiative anzuschließen und ihr einen gebührenden stellenwert auf seiner politischen agenda einzuräumen, indem es erneut für die harmonisierung der zwingenden bestimmungen des allgemeinen teils des versicherungsvertragsrechts eintritt.

Italien

8.13 esorta infine il parlamento europeo ad associarsi a questa iniziativa e a rinnovare il suo sostegno all'obiettivo di un'armonizzazione delle norme imperative della parte generale del diritto in materia di contratto di assicurazione, conferendo a questa tematica un adeguato grado di priorità nella sua agenda politica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

4.1.2.4 der bei weitem größte teil der bestimmungen des materiellen versicherungsvertragsrechts, d.h. der allgemeine teil mit den für alle versicherungszweige geltenden bestimmungen, unterliegt noch nationalem recht.

Italien

4.1.2.4 nondimeno, la grande maggioranza delle norme di diritto sostanziale dei contratti di assicurazione, ovvero la parte generale che comprende regole applicabili a tutti i rami assicurativi, resta soggetta alla legislazione nazionale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

4.1.2.3 das materielle versicherungsvertragsrecht wurde nur in bestimmten sektoren und in diesen wiederum nur in ganz bestimmten fragen harmonisiert.

Italien

4.1.2.3 il diritto sostanziale in materia di contratti di assicurazione è stato armonizzato solo in alcuni settori e, in tali settori, solo relativamente a determinati aspetti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,338,680 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK