Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liche vertrauen zu wecken.
la dovuta fiducia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»sie haben kein vertrauen zu mir?«
— non avete fede in me?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich weiß dieses vertrauen zu schätzen.
tali progetti hanno conosciuto una serie di difficoltà iniziali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wesentliche ist, vertrauen zu haben.
l'importante è avere fiducia.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe keinerlei vertrauen zu der kommission.
non ho alcuna fiducia nella commissione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das parlament hat die verpflichtung, zu erklären und dieses vertrauen zu stärken.
avete a disposizione, in dettaglio, le nostre proposte del programma di lavoro per il 1998, proposte che verranno discusse in dicembre.
effektive justizsysteme tragen im gesamten konjunkturzyklus entscheidend dazu bei, vertrauen zu schaffen.
i sistemi giudiziari efficienti svolgono un ruolo fondamentale per ristabilire la fiducia in tutto il ciclo economico.
dennoch müssen die unter nehmen vertrauen zu den systemen haben, die ihnen angeboten werden.
per noi si tratta di un problema di opportunità politiche se gli stati membri offrono uno, due o tre modelli.
um dieses vertrauen zu fördern, sollte dieser rahmenbeschluss wichtige garantien zum schutz der grundrechte enthalten.
per promuovere tale fiducia, la presente decisione quadro dovrebbe contenere importanti garanzie a tutela dei diritti fondamentali.
66% sagen, sie hätten "viel vertrauen" oder "etwas vertrauen" zu ihnen.
il 66% dichiara di avere in essi "molta fiducia" o "abbastanza fiducia", per un 30% (267. nel 1990) che dichiara di avere "scarsa fiducia" o "nessuna fiducia".