Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
4. vorwurf des begründungspflicht
la presunta carenza di motivazione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorwurf der unterlassenen beschwerdeführer
la bce accorda particolare importanza alla necessità di fornire ai ci adini il maggior accesso possibile alle informazioni, per rafforzare la natura democratica delle autorità pubbliche ed accrescere la fiducia del pubblico nell’amministrazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser vorwurf ist unzutreffend.
tale asserzione non è corretta.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies stellt keinen vorwurf dar.
questo non vuole essere un rimprovero.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 der zweite vorwurf der beschwerdeführer
2 la seconda censura dei denuncianti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesen vorwurf weise ich zurück.
e' un'accusa che respingo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
iv — zum vorwurf der grund rechtsverletzung
iv — le asserite violazioni di diritti fondamentali
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorwurf uneinheitlicher behandlung im ausschreibungsverfahren
presunta discriminazione fra donne e uomini nel concorso com/a/2/02
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diesen vorwurf mache ich den kommunisten.
il parlamento ha elaborato un piano che trova ampio sostegno nelle sue fila.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entscheidung 1 der erste vorwurf der beschwerdeführer
la decisione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorwurf lautet: gefährdung der staatssicherheit.
ma le parole da sole non bastano.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den vorwurf machen, nicht objektiv zu sein.
ciò che rimane in fatto di contrabbando è il caso speciale del burro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) zum vorwurf, unberechtigt daten zu erheben
2) sull'illegittima acquisizione di dati
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorwurf der aufnahme in eine 'schwarze liste'
la presunta inclusione in una "lista nera"
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der vorwurf der diskriminierung ist somit gänzlich unbegründet.
l'accusa di discriminazione, perciò, è del tutto infondata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
davern gemeinen vorwurf der agrarlastigkeit des eg-haushalts.
goerens per i bilanci possono autorizzare dei trasferimenti di crediti all'interno di uno stesso capitolo di spesa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derselbe beschwerdeführer brachte zudem einen neuen vorwurf vor.
il denunciante è un consulente aziendale che,fra il 1997 e il 1998,ha preso parte allo sviluppo di un progetto phare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorwurfs
rimprovero
Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: