Vous avez cherché: wie heißt du (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

wie heißt du

Italien

come ti chiami

Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt du eigentlich?“

Italien

a proposito, come ti chiami?”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hallo, wie heißt du?

Italien

ciao, come ti chiami?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt er?

Italien

quale liceo frequenta sara?

Dernière mise à jour : 2022-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„wie heißt du?" fragte demokrit.

Italien

«come ti chiami?», chiese democrito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wie heißt der protagonist

Italien

come si chiama il protagonista?

Dernière mise à jour : 2013-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt die lösung?

Italien

qual è la risposta?

Dernière mise à jour : 2016-11-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt also die lösung?

Italien

qual è quindi la soluzione?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heisst du?-

Italien

come ti chiami?-

Dernière mise à jour : 2014-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt es im bericht der weisen?

Italien

cosa si afferma al proposito nella relazione dei saggi?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt der höchste berg in %1?@title

Italien

qual'è la più alta vetta di %1? @title

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.

Italien

quegli disse: «lasciami andare, perché è spuntata l'aurora». giacobbe rispose: «non ti lascerò, se non mi avrai benedetto!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das heißt, du hast ihm gegen sechzigtausend rubel geschenkt.«

Italien

il che significa che tu, a lui, ne regali trentamila.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber wie heißt es doch: wer hoch steigt, kann auch tief fallen.

Italien

lei sa bene però che più si sale e più grave può essere la caduta.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt es doch so schön: der jugend gehört die zukunft.

Italien

giustamente si dice che" il futuro appartiene ai giovani".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wie heißt der mitgliedstaat, auf den wir keinen einfluß zu nehmen brauchen?

Italien

qual è lo stato membro su cui non c' è più bisogno di fare opera di persuasione?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt es doch so schön: der prophet gilt nichts im eigenen lande.

Italien

e' proprio vero: nemo propheta in pa tria...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt es doch: wenn es den wäldern gut geht, geht es auch den menschen gut.

Italien

infine, se i boschi godono di buona salute, godono di buona salute anche le persone.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wenn er dagegen das grundstück kaufen kann, wird er fragen: wie heißt der bürgermeister?

Italien

infine, e con ciò concludo, signor presidente, per ché desideriamo una soluzione proficua per i rappresentanti della germania orientale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wie heißt es: „obwohl das getreide billiger wird — wird das brötchen teurer".

Italien

chiediamo inoltre che resti invariato nel tempo l'importo mensile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,762,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK