Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wie sie bereits sagten, sieht die wirklichkeit oft ganz anders aus.
come ha suggerito il commissario, la realtà è spesso assai diversa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vor allem sind keine beschwerden aufgetreten, wie sie aus anderen dienstleistungsbereichen bei reiner dateneingabe bekannt sind.
quanto agli influssi ambientali giudicati fastidiosi e molesti, in entrambi i paesi il "rumore" si colloca
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wie sie wissen, macht die kommission vorschläge, deren erfolgschancen ja bekannt sind.
l'onorevole lüttge, come anche altri deputati, ricorderà senz'altro gli inizi con il tgv, per il quale esiste uno schema direttivo, accettato dal consiglio dei ministri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt noch erhebliche hindernisse, wie sie bereits erwähnt wurden.
riteniamo che la situazione attuale fosse poco prevedibile in quei momenti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wäre eine ähnliche machtverteilung, wie sie bereits in deutschland existiert.
si verificherebbe una divisione di poteri analoga a quella che c'è in germania.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie sie bereits sagte, hat sie die ratschläge vieler personen eingeholt.
sfortunatamente, non ha dato retta ai loro consigli.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie sie vielleicht bereits aus der presse erfahren haben, habe ich vergangene woche polen be sucht.
nel corso dell'ultima tornata l'onoevole welsh ha mosso nei miei confronti un'accu;a che viene riportata nel resoconto integrale della leduta del 29 ottobre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ck.: wie sie bereits andeuten, gibt es positive und negative aspekte.
ck.: sì, ci sono vantaggi e svantaggi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine langzeit-Überdosierung könnte symptome, wie sie als anzeichen einer wachstumshormonübersekretion bekannt sind, induzieren.
un sovradosaggio protratto nel tempo può dar luogo a segni e sintomi correlati con l' eccesso di ormone della crescita umano.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
17 Überempfindlichkeitsreaktionen, wie sie auch von anderen gadoliniumhaltigen kontrastmitteln bekannt sind, wurden auch nach anwendung von gadograf beobachtet.
17 dopo somministrazione di gadograf, come per altri mezzi di contrasto contenenti gadolinio, sono state osservate reazioni di ipersensibilità.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die kommission übermittelte dem rat am 29. mai (3) — wie sie bereits auf der
il 15 maggio il consiglio ha adottato una risoluzione (7) relativa all'informatizzazione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie sie bereits mitgeteilt hat, überprüft die kommission gegenwärtig alle mit der nah rungsmittelhilfe zusammenhängenden probleme.
tenuto conto in particolare delle recenti discussioni con gli stati uniti in merito a tali scambi,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus ist eine strenge kontrolle der gesetzgebung, wie sie bereits gehandhabt wird, absolut unverzichtbar.
l'obiettivo dello studio è piuttosto quello di porre le basi per eventuali decisioni future.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daher trifft er eine unterscheidung zwischen großrisiken und massenrisiken, wie sie bereits in jener richtlinie enthalten ist.
i lloyd's hanno un rilevante peso sul mercato, ma la loro struttura è estremamente diversa da quella di una impresa di assicurazioni ortodossa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf jeden fall wird die schaffung eines politischen dialogs, wie sie bereits sagten, diese diskussion erleichtern.
lei ha ora facoltà di parlare in sostituzione del relatore, onorevole balfe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. dnsrekombinationstechniken, bei denen vektorsysteme eingesetzt werden, wie sie bereits von der empfehlung 82/472/ewg (') erfaßt sind.
1 ) tecniche di ricombinazione dna che utilizzano sistemi vettore precedentemente coperti dalla raccomanda zione 82/472/cee (');
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch könnte die gemeinschaft fördermaßnahmen ergreifen, wie sie bereits in den bereichen erziehung, ausbildung und gesundheitsschutz eingeleitet wurden.
il capitolo che segue presenta una serie di idee che possono essere messe in atto dal settore stesso, oltre che a livello di stati membri ed europeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die angaben über die innergemeinschaftlichen umsätze werden den periodischen mwst.erklärungen, wie sie bereits für inlandsumsätze verwendet werden, beigefügt.
le disparità pertanto sono notevoli, non solo di aliquota, ma anche di campo d'applicazione nonché di sistema di riscossione del le accise sui prodotti da queste gravati (cfr. grafici alle pagg. 20, 21 e 22).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner ist eine eindeutige definition des begriffs "organische" aquakultur erforderlich, wie sie bereits in anderen produktionsbereichen existiert.
come già avviene in altri settori di produzione, è necessario dare una definizione precisa di acquacoltura organica.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. dnsrekorribinaconstechniken, bei denen vektorsysteme eingesetzt werden, wie sie bereits von der empfehlung 82/472/ewg ( < ) erfaßt sind.
1 ) tecniche di ricombinazione dna che utilizzano aistemi vettore precedentemente coperti dalla raccomandazione 82/472/cee ( > ),
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent