Vous avez cherché: wiederaufflackern (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

wiederaufflackern

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

solche auswirkungen sind vom bloßen wiederaufflackern der eigentlichen symptome möglichst zu unterscheiden.

Italien

detti effetti dovranno poter essere distinti dalla semplice recrudescenza dei sintomi iniziali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen weiterhin wachsam bleiben, um jegliches wiederaufflackern der inflation zu verhindern.

Italien

dobbiamo restare vigilanti contro un'eventuale ripresa dell'inflazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das jüngste wiederaufflackern der gewalt auf dem balkan zeigt das unterschwellig vorhandene zerstörerische potenzial.

Italien

la recente conflagrazione nei balcani evidenzia il potenziale latente di distruzione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das wiederaufflackern der inflation stellt die größte potentielle bedrohung für die fortdauer des nachhaltigen wachstums dar.

Italien

0) retribuzione pro capite divisa per la produttività del lavoro pro capite definita come pilin volume diviso per l'occupazione totale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen das entstehen von konflikten, die militarisierung von konflikten sowie das wiederaufflackern von konflikten verhüten.

Italien

dobbiamo evitare che nascano conflitti, che i conflitti si militarizzino o che vecchi conflitti prendano nuovo vigore.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die im laufe des monats oktober festgestellte entwicklung und das wiederaufflackern der krise erscheinen in diesem zusammenhang bezeichnend.

Italien

questo punto di vista è condiviso dal ministro dell'economia de ha repubblica federale di germania. un portavoce della commissione dichiara tuttavia che la commissione mantiene il suo punto di vista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die großen zuwachsraten der geldmenge in einer von zunehmender kapazitätsauslastung gekennzeichneten situation mögen letzten endes zum wiederaufflackern der inflation anfang 1988 geführt haben.

Italien

gli elevati tassi d'incremento della massa monetaria associati ad un sempre più elevato grado di utilizzo della capacità produttiva possono avere contribuito a determinare la ripresa dell'inflazione agli inizi del 1988.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das tragische wiederaufflackern des terrorismus in frankreich beweist auf jeden fall, daß es absolut unverantwortlich wäre, auf eine für unser aller sicherheit so wesentliche kontrollebene zu verzichten.

Italien

all'epoca, i banchi di fronte applaudivano i crimini dell'fln, e questo fronte di liberazione algerino ha continuato nella sua triste politica, assoggettando l'algeria, rovinandola economicamente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eu ist über das wiederaufflackern des bandenunwesens in diesem land beunruhigt und hat in einer erklärung des vorsitzes die annahme der resolution 897 des sicherheitsrates der vereinten nationen begrüßt und die bemühungen um einen prozeß der aussöhnung und des wie deraufbaus in diesem lande unterstützt.

Italien

esprimendo preoccupazione per la recrudescenza del banditismo in questo paese, l'ue accoglie favorevolmente, con una dichiarazione della presidenza, l'adozione della risoluzione 897 del csnu e appoggia gli sforzi realizzali a favore del processo di riconciliazione e di ricostruzione in questo paese,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im november, dezember und januar konnte man tatsächlich den eindruck haben, daß die bevölkerung dieses landes wieder in frieden leben kann. umso stärker waren wir vom wiederaufflackern der gewalt überrascht.

Italien

la parola « genocidio » è pronunciata con riluttanza: tuttavia, con quali altri termini potremmo designare la morte di migliaia di persone sin dall' inizio della crisi?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auch die beschleunigung des privaten verbrauchs 1986 und 1987 führte nicht zu einem wiederaufflackern inflationären drucks, da die politik auf stabilitätskurs blieb und vor allem die einfuhrpreise (speziell Öl) stark sanken.

Italien

l'accelerazione dei consumi nel 1986 e 1987 non è stata accompagnata dal risorgere di pressioni inflazionistiche, dato che le politiche sono rimaste orientate alla stabilità e dato che, soprattutto, i prezzi delle importazioni (in particolare del petrolio) sono rapidamente diminuiti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

infektionen treten sehr häufig auf. • einen rückfall, ein wiederaufflackern oder eine starke verschlechterung der psoriasis oder das auftreten von roten, entzündeten psoriatischen plaques, manchmal mit schwellungen der arme oder beine oder gelenkentzündungen, besonders nachdem sie raptiva abgesetzt haben.

Italien

le infezioni sono molto comuni; • ricaduta o riacutizzazione o forte peggioramento della psoriasi o di placche rosse psoriasiche infiammate, con a volte gonfiore delle braccia o delle gambe oppure infiammazione delle

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,164,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK