Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wirksame beteiligung der unionsbürger am politischen leben ihres wohnsitzmitgliedstaats
partecipazione effettiva dei cittadini dell'unione alla vita politica dello stato membro di residenza
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
letztere übermittelt diese daten den zuständigen behörden des wohnsitzmitgliedstaats.
quest'ultima, a sua volta, trasmette tali dati alle autorità competenti dello stato membro di residenza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) seine staatsangehörigkeit und seine anschrift im wahlgebiet des wohnsitzmitgliedstaats;
a) cittadinanza e indirizzo nel territorio elettorale dello stato membro di residenza;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie müssen am bezugstag erfüllt sein, der durch die rechtsvorschrift des wohnsitzmitgliedstaats festgesetzt wird.
esse devono essere soddisfatte alla data di riferimento stabilita dalla legge dello stato membro di residenza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sollte die mobilität des arbeitnehmers aus einem drittstaat auf dem arbeitsmarkt des wohnsitzmitgliedstaats begrenzt werden?
dovrebbero essere previste limitazioni alla mobilità dei cittadini di paesi terzi all'interno del mercato del lavoro dello stato membro di residenza?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2009 waren fast überall mehr eu-ausländer im wählerverzeichnis ihres wohnsitzmitgliedstaats eingetragen als bei früheren europawahlen.
nel 2009 quasi ovunque si è registrato un aumento dei cittadini ue iscritti per votare nello stato membro di residenza rispetto alle precedenti elezioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie müssen in der lage sein, den fall in der amtssprache bzw. den amtssprachen des wohnsitzmitgliedstaats des geschädigten zu bearbeiten.
egli deve essere in grado di esaminare il caso nella o nelle lingue ufficiali dello stato membro di residenza della persona lesa.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der inhaber der eu blue card meldet den zuständigen behörden seines wohnsitzmitgliedstaats unter einhaltung der innerstaatlichen verfahren jede veränderung seiner arbeitsbeziehungen.
il titolare di carta blu ue notifica gli eventuali cambiamenti del suo rapporto di lavoro alle autorità competenti dello stato membro in cui soggiorna, secondo le procedure nazionali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7.1 die quellenmitgliedstaaten werden ersucht, neben aufenthaltsbescheinigungen des wohnsitzmitgliedstaats andere nachweise des anspruchs des anlegers auf steuererleichterung zuzulassen.
gli stati membri della fonte sono invitati ad accettare prove alternative del diritto dell'investitore all'esenzione dalla ritenuta alla fonte, rispetto ai certificati di residenza rilasciati dallo stato membro della residenza.
Dernière mise à jour : 2012-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 9 der richtlinie enthält regeln für die eintragung von gemeinschaftswählern in das wählerverzeichnis des wohnsitzmitgliedstaats, artikel 10 enthält bestimmungen für die kandidaturen von unionsbürgern.
l'articolo 9 della direttiva contiene norme relative all'inserimento degli elettori comunitari nelle liste elettorali dello stato membro di residenza mentre l'articolo 10 disciplina le domande di candidatura dei cittadini comunitari eleggibili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine staatsangehörigkeit, sein geburtsdatum und seinen geburtsort, seine letzte anschrift im herkunftsmitgliedstaat sowie seine anschrift im wahlgebiet des wohnsitzmitgliedstaats;“.
cittadinanza, data e luogo di nascita, ultimo indirizzo nello stato membro d’origine e indirizzo nel territorio elettorale nello stato membro di residenza;»
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(i) in absatz 3 wird „des wohnsitzmitgliedstaats“ durch „in der europäischen union“ ersetzt.
(i) al terzo comma, i termini “del paese di residenza” sono sostituiti da “dell’unione europea”;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die geschädigten können einen schadenersatzantrag an die entschädigungsstelle im wohnsitzmitgliedstaat richten,
dette persone lese possono presentare all'organismo d'indennizzo del loro stato membro di residenza una richiesta d'indennizzo:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :