Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zahlung per paypal zahlbetrag
pagamento tramite paypal
Dernière mise à jour : 2021-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zahlung per bankscheck nr der bank in höhe von
tramite assegno bancario nr. tratto dall’istituto bancario di euro
Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mt 204 | optional | zahlung per lastschrift |
mt 204 | facoltativo | pagamento in addebito diretto |
Dernière mise à jour : 2013-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zahlungen werden per Überweisung oder scheck geleistet.
i pagamenti sono effettuati mediante bonifico o assegno.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die auszahlung erfolgt in der regel per Überweisung direkt auf ein bankkonto.
in genere, l’assegno viene accreditato direttamente sul conto corrente bancario.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die übrigen zahlungenerfolgten per Überweisung und (ineinem sehr viel geringeren maße) per scheck.
i restanti pagamenti sono stati effettuatisotto forma di bonifico bancario e, inmisura estremamente ridotta, medianteassegno bancario.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zahlungen per scheck.
pagamenti con assegno.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
. erstattung gezahlter betraege bei einspruch gegen eine zahlung per bezahlkarte ohne vorlage von nachweisen;
. rimborso in caso di contestazione, per i pagamenti mediante carta di credito senza prove,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie ok, ich werde ihre zahlung per ems express-lieferung vornehmen können mir helfen
mi puoi aiutare
Dernière mise à jour : 2022-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese gebühren gibt es aber nach wie vor, ob nun beim umtausch von bargeld oder bei grenzüberschreitenden zahlungen per scheck, Überweisung oder bankkarte.
ora, queste commissioni continuano ad essere applicate, indipendentemente dal fatto che si tratti di operazioni di cambio di banconote o di pagamenti transfrontalieri tramite assegno, bonifico bancario o carta bancaria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benutzen sie die folgende bestellnummer, um uns die erfolgte zahlung per banküberweisung zu melden:
utilizza il seguente numero d'ordine per segnalarci l'avvenuto pagamento tramite bonifico bancario:
Dernière mise à jour : 2008-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
seit jahren schon hat sich die gemeinschaft auf vielfältige weise dafür eingesetzt, die benutzung von bezahlkarten und die zahlung per scheck über landes grenzen hinaus zu vereinfachen.
a seguito di numerose raccomandazioni rivolte alle banche sono stati realizzati alcuni progressi, in particolare per quanto riguarda l'accettazione da parte dei distributori automatici di un paese di carte emesse in un altro paese.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bis ende 2001 konnte der euro nur als buchgeld, etwa bei zahlungen per scheck oder Überweisung in euro, verwendet werden, wenngleich anfänglich nur wenige davon gebrauch machten.
fino alla fine del 2001 l'euro poteva essere utilizzato soltanto nella sua forma scritturale, ad esempio per assegni o bonifici, per quanto inizialmente pochi si siano avvalsi di questa possibilità.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dazu gehören aspekte im zusammenhang mit der zahlung per kreditkarte, der verwaltung von sendungen, der möglichen ausübung des für fernkäufe vorgesehenen nachprüfungsrechts, der aktualisierung der verfügbarkeit von vorübergehend nicht verfügbaren produkten und dienstleistungen
incluso gli aspetti relativi al pagamento con carta di credito, la gestione delle spedizioni, dell’eventuale esercizio del diritto di ripensamento previsto per gli acquisti a distanza, l’aggiornamento sulla disponibilità di prodotti und servizi temporaneamente non disponibili
Dernière mise à jour : 2018-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nach erhalt und prüfung aller erforderlichen ausfuhrdokumente wir die umsatzsteuer per uberweisung ausbezahlt.
al ricevimento e dopo la verifica di tutti i documenti di esportazione richiesti è l'imposta verrà pagata tramite bonifico bancario.
Dernière mise à jour : 2015-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der in absatz 1 genannte ausgleich ist in bar oder, mit schriftlichem einverständnis des fluggasts, per Überweisung, per scheck, als reisegutschein und/oder anderer dienst zu leisten.
la compensazione pecuniaria di cui al paragrafo 1 è pagata in contanti o, previo accordo firmato dal passeggero, con versamento bancario, assegno, buono viaggio e/o altri servizi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aktion 9: ein entwurf für zahlungen per mobilfunk wird bis ende 2005 von den hauptbeteiligten unterstützt werden.
azione 9: entro la fine del 2005 i principali soggetti interessati approveranno un quadro di riferimento per i pagamenti mobili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bargeldlose zahlung per karte wie visa, eurocard/ mastercard, american express oder diners club, für die sie eine spezielle abrechnung unterschreiben müssen, setzt sich in der gesamten europäischen union immer stärker in den geschäften durch.
i pagamenti mediante carta di credito, come visa, eurocard/mastercard, american express e diners club, per i quali è necessario firmare una fattura speciale, diventano sempre più frequenti nei negozi di tutti i paesi dell'unione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: