Vous avez cherché: zugangscode (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

zugangscode

Italien

codice di accesso

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bitte weisen sie mir einen zugangscode für epoque zu :

Italien

vi prego di assegnarmi un codice di accesso ad epoque

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eu-weit wurde mehr als tausend markteinsteigern ein zugangscode zugewiesen.

Italien

nell'insieme dell'ue, oltre mille nuovi operatori si sono visti attribuire un codice di accesso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die anzahl der markteinsteiger mit eigenem zugangscode beläuft sich eu-weit auf 927.

Italien

nell’insieme dell’ue 927 nuovi operatori si sono visti attribuire un codice di accesso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) ein zugang, der keinen nur vom hersteller erhältlichen zugangscode oder Ähnliches voraussetzt

Italien

a) non richiede l'uso di un codice di accesso ottenibile solo dal costruttore o di un dispositivo analogo, oppure

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein Überblick über den inhalt von europa ist abrufbar mit dem zugangscode http://www.cec.lu.

Italien

mercato unico: gratis (v. uffici di rappresen­tanza della commissione in europea, pag. 7).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

obd-information muss ohne einen zugangscode oder ein anderes nur vom hersteller oder seinen zulieferern erhältliches mittel zugänglich sein.

Italien

l'accesso ai dati dell'obd non deve essere subordinato all'uso di un codice di accesso o di un altro dispositivo o metodo che può essere ottenuto solo presso il costruttore o i suoi fornitori.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission wird die auswirkungen des internet auf den markt verkauf und reservierung mittels internet sowie seine Übereinstimmung mit den wettbewerbsregeln und mit dem zugangscode für computergestützte reservierungssysteme untersuchen.

Italien

la commissione intende esaminare gli effetti sul mercato delle vendite e prenotazioni via internet e la loro conformità con le regole di concorrenza e il codice di condotta per i sistemi di prenotazione telematica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hinsichtlich der sicherheit ist es wichtig, dass die neuen standards für die verwendung von chipkarten und die zugangscode-kontrollen unionsweit vereinheitlicht werden.

Italien

per quanto riguarda la sicurezza, è importante che le nuove norme relative all'utilizzo delle carte dotate di chip e ai controlli dei codici riservati siano uniformi in tutta l'unione europea.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fŸr die nutzung dieser pc benûtigen sie einen zugangscode, den sie beim it-helpdesk beantragen kûnnen (siehe oben).

Italien

un computer ad accesso libero è dispo- nibile nella sala stampa blato al 6º ad piano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in dem mabe, wie sich internet-gestützte reiseagenturen entwickeln, wird die kommission die auswirkungen auf den markt überprüfen und beurteilen, ob der zugangscode in geeigneter weise mit den aufkommenden problemen fertig wird.

Italien

visto che si sviluppano le agenzie di viaggio operanti su internet, la commissione intende esaminare gli effetti sul mercato e la conformità del fenomeno sia con le regole di concorrenza che con il codice di condotta e valutare se il codice affronta adeguatamente i problemi che possono emergere.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleichzeitig bin ich der auffassung, daß der vorschlag, als europäische länderkennzahl eine" 3" als weltweiten zugangscode einzuführen, zu weitgehend ist. dazu sind weitere studien erforderlich.

Italien

nel contempo, penso che l' introduzione del 3 quale codice identificativo dei paesi europei sia ancora prematuro e necessiti di un ulteriore periodo di studio.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

keine brückennummern, keine zugangscodes.

Italien

niente numeri ponte, niente codici di accesso.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,384,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK