Vous avez cherché: zwingend notwendig und auch speziell (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

zwingend notwendig und auch speziell

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

es ist sogar zwingend notwendig.

Italien

a quel momento si comprese la necessità di opzioni equivalenti, appellandosi tutti al rispetto dei trattati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine konsequentere gangart ist zwingend notwendig.

Italien

È vero, ma a partire dal momento in cui la commissione sarà designata, legittimata e sanzionata, come da nostra proposta, che cosa la differenzierà ancora da un governo nazionale?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich denke, dass dies zwingend notwendig ist.

Italien

penso che ciò sia indispensabile.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die angabe des feldes name ist zwingend notwendig.

Italien

È obbligatorio riempire il campo nome.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist zwingend notwendig, dass die medizinischen und hilfsorganisationen ihre aufgabe erfüllen können.

Italien

e' assolutamente imprescindibile che le organizzazioni mediche e di assistenza possano svolgere il proprio compito.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im gegenteil, sie machen eine rasche einigung zwingend notwendig.

Italien

al contrario, essi ne impongono l'accelerazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist im interesse der umwelt aber auch der wettbewerbschancensicherung zwingend notwendig.

Italien

in questo tipo di cose molto difficili, non va dimenticato che il meglio è nemico del bene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so ist es zwingend notwendig, wieder die "anreizkomponente" einzuführen.

Italien

pertanto è indispensabile introdurre nuovamente la componente di incentivo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wir sind nicht erfreut, sondern wir halten das für zwingend notwendig!

Italien

noi non prendiamo atto con soddisfazione, bensì riteniamo la cosa assolutamente indispensabile!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist die unterste grenze dessen, was das parlament für zwingend notwendig hält.

Italien

qui andrebbe bene il limite dei 60 000 kg e si potrebbe prevedere un miglioramento dei prezzi di 0,10 ecu per impresa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir meinen, daß es zwingend notwendig ist, diesen prozeß der vereinfachung fortzusetzen.

Italien

crediamo che sia imprescindibile procedere sulla strada di questo processo di semplificazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die gegenwärtig stattfindenden strukturveränderungen machen diese globale sicht der dinge zwingend notwendig.

Italien

presidente. - vorrei chiedere all'onorevole forth se ammetterebbe come giustificazione valida per l'ono revole rogalla il fatto di esser stato trattenuto da impegni parlamentari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr layard geht auch speziell auf die probleme der langzeitarbeitslosen ein.

Italien

layard affronta in particolare i problemi dei disoccupati di lunga durata.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

orencia sollte schwangeren frauen nicht verabreicht werden, außer wenn es zwingend notwendig ist.

Italien

orencia non deve essere usato in donne in gravidanza a meno che strettamente necessario.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verringerung dieser emissionen wurde auch speziell für den sonderfall der koksofenbeheizung untersucht.

Italien

riduzioni significative delle emissioni di noxsono state ottenute intervenendo con un'adeguata configurazione dei bruciatori e attraverso l'iniezione di acqua o di vapore acqueo nell'aria di combustione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der umsetzungsbericht berücksichtigt auch speziell die an die länder des euro-raums gerichteten empfehlungen.

Italien

la relazione contempla specificamente anche le raccomandazioni per i paesi della zona euro.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bevorstehende regierungskonferenz ist sowohl im allgemeinen als auch speziell im hinblick auf die kommende erweiterung von bedeutung.

Italien

signor presidente, onorevoli colleghi, la conferenza intergovernativa che sta per iniziare riveste grande importanza, in senso generale e specifico, in vista del prossimo ampliamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich möchte auch speziell die karibik und konkret kuba erwähnen, wie dies heute vormittag hier schon getan wurde.

Italien

vorrei inoltre riferirmi in modo particolare ai caraibi e concretamente a cuba, come già è stato fatto questa mattina.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die kommission könnte in zukunft auch speziell auf behinderte menschen zugeschnittene pilotprogramme zur ikt-schulung fördern und finanzieren.

Italien

la commissione potrebbe attivare anche finanziare programmi sperimentali di formazione alle tci specificamente indirizzati alle persone con handicap.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht zwingend notwendige zusatzbezeichnungen müssen wir verhindern, denn verwirrung ist kein verbraucherschutz.

Italien

e' meglio evitare l' uso di diciture aggiuntive che non siano assolutamente necessarie, perché con la confusione non si favorisce la tutela dei consumatori.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,385,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK