Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du bist nervig.
困った人ね
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
echt beschissen nervig.
もう面倒くさいなぁ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist ganz schön nervig.
- 面倒なだけさ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- er ist total nervig.
ウザイ奴
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier ist es ziemlich nervig.
ここはいやな所よ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird schon richtig nervig.
実際 かなり迷惑ですね
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dad war immer langweilig und nervig.
すごく違う感じだった
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er war so nervig und überfürsorglich gewesen.
ショーンは過保護で すごく腹立たしかったけど
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich weiß, ich kann ein bisschen... nervig sein.
でもやりすぎちゃうんだよね・・・
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er ist ein guter arbeiter, aber nervig ohne ende.
普通でしたよ でも 問題も起こしてた
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nacht vor halloween ist immer extrem nervig.
ハロウィン前夜は大忙しで
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja, und wie. meine lache ist nicht nervig.
俺の声は うるさくない
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manchmal muss man langweilig und nervig sein und manchmal ein mann.
- 始まった - なんだって? - 別に
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielen dank. aber ich finde deine boshaftigkeit extrem nervig.
それはどうも でも、お前が悪人だと分かったよ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich weiß, es klingt jetzt verdächtig, aber er ist einfach nur nervig.
こんなことを言うと ちょっと嫌な感じだが 彼は 迷惑をかけていた
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sprache ist nervig, aber ich sage mir, es ist wie beim waffe zerlegen.
言葉は難しい だがそれは__ 銃の分解と同じだ 何度も何度も繰り返す
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mein freund irrt sich nie und das ist... - so nervig, wie es klingt.
つまり・・・ その声と同じ位腹立たしい
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wieso nervig? ich kenne ihn von früher. er wollte ständig mit mir ausgehen.
昔の仕事仲間で しつこかったの
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu nervig... ich kann nicht einmal einen computer benutzen, ohne kopfweh zu bekommen!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kenne ollie jetzt lange genug, um zu wissen, wie unglaublich nervig er sein kann, von daher... werde ich mit ihm sprechen.
- いやいや オリーが嫌な奴だという事は 俺がよく知っているから・・
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :