Vous avez cherché: abend (Allemand - Latin)

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

abend

Latin

vesper

Dernière mise à jour : 2015-06-07
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

schönen abend

Latin

nos quoque

Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

abend und morgen

Latin

vespere

Dernière mise à jour : 2023-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gewählt heute abend

Latin

respice finem

Dernière mise à jour : 2020-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

noch einen schönen abend

Latin

a pulchra vesperum

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein abend für franz glaser

Latin

vobisque gratulamur marcus glaser

Dernière mise à jour : 2020-04-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich habe gestern abend spät gegessen.

Latin

sero heri coenavi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der friede sei mit dir diesen abend

Latin

pax tibi

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist noch nicht aller tage abend.

Latin

nondum omnium dierum solem occidisse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da ward aus abend und morgen der dritte tag.

Latin

factumque est vespere et mane dies tertiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

an diesem abend war sie in ein konzert gegangen.

Latin

ea nocte ad concentum ierat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

am abend aber gingen die jünger hinab an das meer

Latin

ut autem sero factum est descenderunt discipuli eius ad mar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.

Latin

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und da er kam gegen abend, maß er auch fünfhundert ruten lang.

Latin

et ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber hinten an der wohnung, gegen abend, machte er sechs bretter

Latin

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neben asser soll naphthali seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Latin

et super terminum aser a plaga orientali usque ad plagam maris nepthalim un

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber hinten an der wohnung gegen abend sollst du sechs bretter machen;

Latin

ad occidentalem vero plagam tabernaculi facies sex tabula

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neben der grenze isaschars soll sebulon seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Latin

et super terminum isachar a plaga orientali usque ad plagam occidentalem zabulon un

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber neben der grenze benjamin soll simeon seinen teil haben, von morgen bis gen abend.

Latin

et contra terminum beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem symeon un

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Latin

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,683,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK