Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alles hat ein ende,nur die wurst,hat zwei....
quae finem habet, nisi habeat farcimen duo ...
Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alles hat seine zeit
omnia tempus habet
Dernière mise à jour : 2016-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er hat ein fahrrad.
ille birotam habet.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine zeit für alles, alles hat seine zeit
omnia tempus habent
Dernière mise à jour : 2020-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er hat ein großes haus und zwei autos.
magnam domum et duas raedas habet.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ist's denn ganz und gar aus mit seiner güte, und hat die verheißung ein ende?
ne fiant sicut patres eorum generatio prava et exasperans generatio quae non direxit cor suum et non est creditus cum deo spiritus eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siehe, das alles hat mein auge gesehen und mein ohr gehört, und ich habe es verstanden.
ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singul
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein ende haben die gebete davids, des sohnes isais.
velut somnium surgentium domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum redige
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die freude der pauken feiert, das jauchzen der fröhlichen ist aus, und die freude der harfe hat ein ende.
cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo cithara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er hat ein gedächtnis gestiftet seiner wunder, der gnädige und barmherzige herr.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn es ist des eitlen dinges zuviel; was hat ein mensch davon?
verba sunt plurima multa in disputando habentia vanitate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich rufe zu gott, dem allerhöchsten, zu gott, der meines jammers ein ende macht.
si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber dies volk hat ein abtrünniges, ungehorsames herz; sie bleiben abtrünnig und gehen immerfort weg
populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn es ist noch gar um ein kleines zu tun, so wird die ungnade und mein zorn über ihre untugend ein ende haben.
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also will ich mit getön deines gesanges ein ende machen, daß man den klang deiner harfen nicht mehr hören soll.
et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
30:7 wird sie aber eines mannes und hat ein gelübde auf sich oder ist ihr aus ihren lippen ein verbündnis entfahren über ihre seele,
sin autem statim ut audierit contradixerit pater et vota et iuramenta eius irrita erunt nec obnoxia tenebitur sponsioni eo quod contradixerit pate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denn ich will das land ganz verwüsten und seiner hoffart und macht ein ende machen, daß das gebirge israel so wüst werde, daß niemand dadurchgehe.
et dabo terram in solitudinem et desertum et deficiet superba fortitudo eius et desolabuntur montes israhel eo quod nullus sit qui per eos transea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.
thau conpleta est iniquitas tua filia sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia edom discoperuit peccata tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.
et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: