Vous avez cherché: bileam (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

bileam

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

also zog bileam mit balak, und sie kamen in die gassenstadt.

Latin

perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu aus dem halben stamm manasse: aner und bileam mit ihren vorstädten.

Latin

porro ex dimidia tribu manasse aner et suburbana eius balaam et suburbana eius his videlicet qui de cognatione filiorum caath reliqui eran

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sprach balak zu bileam: du sollst ihm weder fluchen noch es segnen.

Latin

dixitque balac ad balaam nec maledicas ei nec benedica

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da stand bileam des morgens auf und sattelte seine eselin und zog mit den fürsten der moabiter.

Latin

surrexit balaam mane et strata asina profectus est cum ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und bileam machte sich auf und zog hin und kam wieder an seinen ort, und balak zog seinen weg.

Latin

surrexitque balaam et reversus est in locum suum balac quoque via qua venerat redii

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch bileam, der sohn beors, den weissager erwürgten die kinder israel mit dem schwert samt den erschlagenen.

Latin

et balaam filium beor ariolum occiderunt filii israhel gladio cum ceteris interfecti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

balak tat, wie ihm bileam sagte, und opferte je auf einem altar einen farren und einen widder.

Latin

fecit balac ut balaam dixerat inposuitque vitulos et arietes per singulas ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bileam sprach zu gott: balak, der sohn zippors, der moabiter könig, hat zu mir gesandt:

Latin

respondit balac filius sepphor rex moabitarum misit ad m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gott aber sprach zu bileam: gehe nicht mit ihnen, verfluche das volk auch nicht; denn es ist gesegnet.

Latin

dixitque deus ad balaam noli ire cum eis neque maledicas populo quia benedictus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bileam antwortete ihm: habe ich nicht auch zu deinen boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:

Latin

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und da die eselin den engel des herrn sah, drängte sie sich an die wand und klemmte bileam den fuß an der wand; und er schlug sie noch mehr.

Latin

quem videns asina iunxit se parieti et adtrivit sedentis pedem at ille iterum verberaba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?

Latin

aperuitque dominus os asinae et locuta est quid feci tibi cur percutis me ecce iam terti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

balak tat, wie ihm bileam sagte; und beide, balak und bileam, opferten je auf einem altar einen farren und einen widder.

Latin

cumque fecisset iuxta sermonem balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!

Latin

respondit balaam quia commeruisti et inlusisti mihi utinam haberem gladium ut te percutere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da machte sich auf balak, der sohn zippors, der moabiter könig, und stritt wider israel und sandte hin und ließ rufen bileam, den sohn beors, daß er euch verfluchte.

Latin

surrexit autem balac filius sepphor rex moab et pugnavit contra israhelem misitque et vocavit balaam filium beor ut malediceret vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bileam antwortete ihm: siehe, ich bin gekommen zu dir; aber wie kann ich etwas anderes reden, als was mir gott in den mund gibt? das muß ich reden.

Latin

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ergrimmte balak im zorn wider bileam und schlug die hände zusammen und sprach zu ihm: ich habe dich gefordert, daß du meinen feinden fluchen solltest; und siehe, du hast sie nun dreimal gesegnet.

Latin

iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

23:5 darum daß sie euch nicht entgegenkamen mit brot und wasser auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget, vielmehr wider euch dingten den bileam, den sohn beors von pethor aus mesopotamien, daß er dich verfluchen sollte.

Latin

quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de aegypto et quia conduxerunt contra te balaam filium beor de mesopotamiam syriae ut malediceret tib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,862,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK