Vous avez cherché: der tod wird meine erlösung sein (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

der tod wird meine erlösung sein

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

der tod von oben

Latin

super mortuo

Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod besiegt alle

Latin

mors vincit omnia

Dernière mise à jour : 2022-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod ist der feind

Latin

alea iecta est

Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis dass der tod uns scheidet

Latin

donec mortem nobis facium

Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod ähnelt dem schlaf.

Latin

mors similis est somno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod beendet nicht alles

Latin

c.plinius tacito suo salutem dicit

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod schadet dem leben nicht

Latin

ego sum respectio et vita

Dernière mise à jour : 2023-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nichts ist wahr, außer der tod.

Latin

nihil verum nisi mors

Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod steht am ende aller dinge

Latin

latain

Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod des bösen des lebens zum guten

Latin

mors malis vita bonis

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod ist zu einer bestimmten stunde sicher

Latin

mors certa

Dernière mise à jour : 2022-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.

Latin

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod ist gewiss; ungewiss ist nur die stunde.

Latin

mors certa, hora incerta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wer überwindet, der wird es alles ererben, und ich werde sein gott sein, und er wird mein sohn sein.

Latin

qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert

Latin

omnia morte cadunt mors ultima linea rerum

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

Latin

in morte ultima veritas

Dernière mise à jour : 2019-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber gott wird meine seele erlösen aus der hölle gewalt; denn er hat mich angenommen. (sela.)

Latin

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der tod nimmt weg, die da sündigen, wie die hitze und dürre das schneewasser verzehrt.

Latin

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und werdet meine satzungen verachten und eure seele wird meine rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alle meine gebote, und werdet meinen bund brechen,

Latin

si spreveritis leges meas et iudicia mea contempseritis ut non faciatis ea quae a me constituta sunt et ad irritum perducatis pactum meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,972,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK