Vous avez cherché: heiden (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

heiden

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

lobe den herrn, alle heiden

Latin

domine deus

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

warum toben die heiden;

Latin

quare fremuerunt gentes

Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Latin

et in nomine eius gentes sperabun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der heiden götzen sind silber und gold, von menschenhänden gemacht.

Latin

et excussit pharaonem et virtutem eius in mari rubro quoniam in aeternum misericordia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

derhalben ich, paulus, der gefangene christi jesu für euch heiden,

Latin

huius rei gratia ego paulus vinctus christi iesu pro vobis gentibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sondern sie mengten sich unter die heiden und lernten derselben werke

Latin

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber du, herr, wirst ihrer lachen und aller heiden spotten.

Latin

deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor sicima et convallem tabernaculorum metibo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und sehr verachtet.

Latin

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle heiden umgeben mich; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und gab ihnen die länder der heiden, daß sie die güter der völker einnahmen,

Latin

et vidit cum tribularentur et audiret orationem eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,

Latin

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle könige der heiden miteinander liegen doch mit ehren, ein jeglicher in seinem hause;

Latin

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ach daß die gottlosen müßten zur hölle gekehrt werden, alle heiden, die gottes vergessen!

Latin

cognoscitur dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Latin

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber ich schonte meines heiligen namens, welchen das haus israel entheiligte unter den heiden, dahin sie kamen.

Latin

et peperci nomini meo sancto quod polluerat domus israhel in gentibus ad quas ingressi sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der die heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die menschen lehrt, was sie wissen?

Latin

quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant cord

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gib ihnen, herr, einen meister, daß die heiden erkennen, daß sie menschen sind. (sela.)

Latin

exsurge domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

graue heide

Latin

erica cinerea

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,220,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK