Vous avez cherché: las dich führen durch das kind (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

las dich führen durch das kind

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

lass dich führen vom kind

Latin

sine te duci a puero

Dernière mise à jour : 2017-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch das land

Latin

per terras

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch das kreuz

Latin

per crucem et passionem tuam liberanos domine

Dernière mise à jour : 2022-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beleidigung durch das tragen

Latin

iniurias ferendo

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch das kreuz zum licht

Latin

per crucem ad lucem

Dernière mise à jour : 2018-07-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch das raue zu den sternen.

Latin

per aspera ad astra.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wir sind durch das schicksal verbunden

Latin

fatum nos iungibit

Dernière mise à jour : 2019-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch das meer, durch die länder

Latin

per mare per terras per constellation

Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

loben das kind

Latin

laudate pueri

Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das kind ist uns geboren

Latin

puer natus est

Dernière mise à jour : 2019-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn es wird geheiligt durch das wort gottes und gebet.

Latin

sanctificatur enim per verbum dei et oratione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du wirst heute durch das gebiet der moabiter ziehen bei ar

Latin

tu transibis hodie terminos moab urbem nomine a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das wasserbad im wort,

Latin

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und schifften durch das meer bei zilizien und pamphylien und kamen gen myra in lyzien.

Latin

et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die wolken beschwert er mit wasser, und durch das gewölk bricht sein licht.

Latin

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und seid fleißig, zu halten die einigkeit im geist durch das band des friedens:

Latin

solliciti servare unitatem spiritus in vinculo paci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wenn es durch das alter nicht verschlissen ist, ist es nicht der fall ist, dann soll er essen

Latin

si non confectus, non reficiat

Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber des königs wort stand fest wider joab. und joab zog aus und wandelte durch das ganze israel und kam gen jerusalem

Latin

sed sermo regis magis praevaluit egressusque est ioab et circuivit universum israhel et reversus est hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die durch das jammertal gehen und machen daselbst brunnen; und die lehrer werden mit viel segen geschmückt.

Latin

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.

Latin

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,805,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK