Vous avez cherché: rein (Allemand - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latin

Infos

German

rein

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

alle dinge sind rein;

Latin

omnia munda mundis

Dernière mise à jour : 2017-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wiewohl kein frevel in meiner hand ist und mein gebet ist rein.

Latin

facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.

Latin

cum electo electus eris et cum perverso perverteri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.

Latin

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einem jeglichen dünken seine wege rein; aber der herr wägt die geister.

Latin

omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;

Latin

mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auf daß man wisse, wann etwas unrein oder rein ist. das ist das gesetz vom aussatz.

Latin

ut possit sciri quo tempore mundum quid vel inmundum si

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

doch gebt almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.

Latin

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daß ihr unterscheiden könnt, was unrein und rein ist, und welches tier man essen und welches man nicht essen soll.

Latin

ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Latin

ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

den reinen ist alles rein; den unreinen aber und ungläubigen ist nichts rein, sondern unrein ist ihr sinn sowohl als ihr gewissen.

Latin

omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)

Latin

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die reinen herzens

Latin

beati mundo corde

Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,464,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK