Vous avez cherché: amplitude (Allemand - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

amplitude

Letton

amplitūda

Dernière mise à jour : 2012-03-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

amplitude des sollwertwegsignals in mm

Letton

nominālās vērtības signāla amplitūda mm

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

polarität der impuls-amplitude

Letton

signālu amplitūdas polaritāte

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

tabelle 2: höchstzulässige impuls-amplitude

Letton

2 tabula: maksimāli pieļaujamais signālu diapazons

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

geeignet zur gleichzeitigen messung von amplitude und phase;

Letton

iespējām amplitūdu un fāzi mērīt reizē;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

wortmarke amplitude für waren der klasse 9 — anmeldung nr. 1723931

Letton

attiecīgā kopienas preču zīme: vārdiska preču zīme “amplitude” attiecībā uz precēm, kas ietilpst 9. klasē — reģistrācijas pieteikums nr. 001723931

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die zellen 60 sekunden mit einer ultraschallsonde bei 30 mikron amplitude lösen.

Letton

Šūnas uz 60 sekundēm atdala, izmantojot ultraskaņas zondi 30 mikronu amplitūdā.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

bei wiederholung der signalfolge in der tabelle für 701 abtastpunkte werden die abtastpunkte 700 und 0 bei der amplitude a = 0 zeitlich zusammengelegt.

Letton

ja signāla secību atkārto ar 701 tabulas punktu, 700. un 0. punkts sakrīt laikā ar amplitūdu a = 0:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

bei der wiederholung der signalfolge in der tabelle für 701 abtastpunkte werden die abtastpunkte 700 und 0 bei der amplitude a = 0 zeitlich zusammengelegt.

Letton

ja signāla secību atkārto ar 701 tabulas punktu, 700. un 0. punkts sakrīt laikā ar amplitūdu a = 0:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

selten vorhofflimmern, st-strecken-senkung im ekg, erniedrigte t-wellen- amplitude im ekg

Letton

reti Ātriju fibrilācija, st segmenta depresija elektrokardiogrammā, t viļņa amplitūdas samazināšanās elektrokardiogrammā

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die in den nachstehenden tabellen angegebenen grenzwerte für die äquivalente konizität müssen für die amplitude (y) des querversatzes des radsatzes berechnet werden.

Letton

ekvivalentā koniskuma robežvērtības, kas norādītas tabulās turpmāk, aprēķina riteņpāru šķērskustības amplitūdai (y)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

a)die maschinen müssen so ausgelegt bzw. mit solchen einrichtungen versehen sei, daß die amplitude der bewegung ihrer bauteile innerhalb der vorgesehenen grenzen gehalten wird.

Letton

mašīna jāprojektē vai jāaprīko ar ierīcēm tā, lai tās detaļu kustību amplitūda nepārsniedz noteiktas robežas.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

urteil des gerichts (dritte kammer) vom 15. januar 2008 — hoya/habm — indo (amplitude)

Letton

pirmās instances tiesas (trešā palāta) 2008. gada 15. janvāra spriedums — hoya/itsb — indo (“amplitude”)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

elektromagnetische verträglichkeit und funkspektrumangelegenheiten (erm) — elektromagnetische verträglichkeit (emv) für funkeinrichtungen und ‐dienste — teil 11: spezifische bedingungen für analoge, mit amplituden-(am) oder frequenzmodulation (fm) arbeitende sender für den terrestrischen hör-rundfunkdienst -ets 300 447: 1997 -1..8.2005 -art. 3.1.b (und art. 4 89/336/ewg) -

Letton

elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (erm) -elektromagnētiskās saderības (ems) standarts radioiekārtām un dienestiem -11. daļa: Īpašie nosacījumi analogo zemes skaņas apraides (amplitūdas modulācijas (am) un frekvences modulācijas (fm)) raidītājiem -ets 300 447: 1997 -1.8.2005. -pants 3.1.b (%amp% pants 4. 89/336/eek) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,113,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK