Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es bewirkt eine blutgerinnung an der blutungsstelle, wenn die körpereigenen gerinnungsfaktoren versagen.
tas darbojas, veidojot asins recekli asiņošanas vietā, ja organisma paša asinsreces faktori nedarbojas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wegen der relativ kurzen halbwertszeit von reteplase ist eine substitutionstherapie mit gerinnungsfaktoren im allgemeinen nicht erforderlich.
reteplāzes salīdzinoši īsā pusperioda dēļ parasti nav nepieciešams ievadīt asinsreces faktorus.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dieses arzneimittel kann zu schwankungen der gerinnungsfaktoren führen und das risiko von blutungen und/oder blutgerinnseln erhöhen.
Šīs zāles var izraisīt asinsreces faktoru svārstības, kas var paaugstināt asiņošanas un/vai trombu veidošanās risku.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch muss die anwendung von fondaparinux mit vorsicht erfolgen, da es zu einem erhöhten blutungsrisiko auf grund eines mangels von gerinnungsfaktoren bei patienten mit schwerer eim
zā
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
eine wiederholte gabe von tenecteplase sollte keinesfalls vor einer bestimmung der gerinnungsfaktoren wie fibrinogen, plasminogen und α 2- antiplasmin erfolgen.
jebkurā gadījumā, tenekteplāzi nevajadzētu ordinēt atkārtoti pirms hemostātisko faktoru kā, piemēram, fibrinogēns, plazminogēns, un α2 - antiplazmīns noteikšanas.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im vergleich zu jugendlichen und erwachsenen können kinder unter 12 jahren eine höhere clearance und eine kürzere halbwertszeit aufweisen, was mit den daten anderer gerinnungsfaktoren übereinstimmt.
salīdzinot ar pusaudžiem un pieaugušajiem, bērniem vecumā līdz 12 gadiem var būt augstāks klīrenss un īsāks eliminācijas pusperiods, kas atbilst novērojumiem attiecībā uz citiem koagulācijas faktoriem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enoxaparin verstärkt die wirkung von antithrombin iii, einem natürlichen stoff, der die gerinnungsfaktoren im blut reguliert und dabei hilft zu verhindern, dass das blut im körper gerinnt.
enoksaparīns palielina antitrombīna iii, t. i., dabīgas vielas, kas regulē asinsreces faktorus, iedarbību un palīdz organismā novērst asins recekļu veidošanos.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die transfusion von gerinnungsfaktoren, frischplasma (fresh frozen plasma) und thrombozytenkonzentraten muss erwogen werden und eine klinische und labormedizinische beurteilung muss nach jeder gabe erfolgen.
pēc katras krioprecipitāta, svaigi saldētas plazmas un trombocītu transfūzijas jāveic klīnisks un laboratorisks situācijas novērtējums.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die gerinnungsfaktoren v und viii, 2-makroglobulin und der c1-esterase-inhibitor sind nur leicht erniedrigt und normalisieren sich innerhalb von 1 bis 2 tagen.
v, viii asinsreces faktora, 2-makroglobulīna un c1-esterāzes inhibitora līmenis ir tikai nedaudz pazemināts un normalizējas 1 – 2 dienās.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die behandlung mit ceprotin sollte nur unter aufsicht eines in der substitutionstherapie mit blut- gerinnungsfaktoren/-inhibitoren erfahrenen arztes, unter Überwachung der protein c aktivität erfol- gen.
Ārstēšana ar ceprotin jāsāk ārsta uzraudzībā, kuram ir pieredze aizstājterapijas veikšanā ar asins recēšnas faktoriem/ inhibitoriem, kad jāveic c proteīna aktivitātes kontrole.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dennoch muss die anwendung von fondaparinux mit vorsicht erfolgen, da es zu einem erhöhten blutungsrisiko auf grund eines mangels von gerinnungsfaktoren bei patienten mit schwerer einschränkung der leberfunktion kommen kann (siehe abschnitt 4.2).
tomēr fondaparinuksa lietošana jāapsver uzmanīgi, jo pacientiem ar smagu aknu mazspēju ir palielināts asiņošanas risks asinsreces faktoru deficīta dēļ (skatīt apakšpunktu 4.2).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :