Vous avez cherché: rentabilitätsschwelle (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

rentabilitätsschwelle

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

absolute zahlen für die rentabilitätsschwelle liegen nicht vor.

Letton

attiecībā uz peļņas slieksni nav iespējams sniegt kādu konkrētu skaitli.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(72) absolute zahlen für die rentabilitätsschwelle liegen nicht vor.

Letton

(72) attiecībā uz rentabilitātes slieksni skaitļi nav absolūti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(61) die side erklärt, es gebe keine rentabilitätsschwelle für diese art von geschäftstätigkeit.

Letton

(61) sips apgalvo, ka attiecīgās darbības veidam nepastāv izdevīguma slieksnis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kleinere flughäfen verfügen häufig nicht über das zum erreichen der kritischen größe und der rentabilitätsschwelle notwendige fluggastaufkommen.

Letton

mazās lidostas bieži nespēj nodrošināt tādu pasažieru skaitu, kāds tām būtu vajadzīgs, lai sasniegtu kritisko lielumu un peļņas slieksni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollten unternehmen die rentabilitätsschwelle bis zum ende der umstrukturierungsfrist nicht erreichen, wird die kommission auf jeden fall die gründe dafür analysieren.

Letton

komisija īpaši norāda, ka gadījumā, ja uzņēmumi neatgūs stabilitāti līdz pārstrukturēšanas perioda beigām, tā veiks šā stāvokļa iemeslu analīzi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese schwelle war ein bezugswert, der nicht bedeutete, dass jede bestellung mit einem wert von 0 bis 500 frf knapp an der rentabilitätsschwelle lag.

Letton

Šis slieksnis radīja precedentu, kas neparedz, ka katram pasūtījumam, kura vērtība atrodas starp 0 un 500 francijas frankiem, jāatrodas tieši uz izdevīguma sliekšņa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(71) kleinere flughäfen verfügen häufig nicht über das zum erreichen der kritischen größe und der rentabilitätsschwelle notwendige fluggastaufkommen.

Letton

(71) mazās lidostas bieži nespēj nodrošināt tādu pasažieru skaitu, kāds tām būtu vajadzīgs, lai sasniegtu attiecīgo kapacitāti un rentabilitātes slieksni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies hat sich positiv auf die rentabilitätsaussichten der unternehmen ausgewirkt, was in einigen fällen aber nicht zur erreichung der rentabilitätsschwelle bis zum ende des jahres 2006 zu genügen scheint.

Letton

tas pozitīvi ietekmēja uzņēmuma stabilitātes izredzes, bet dažos gadījumos tas nešķiet pietiekami, lai tie panāktu stabilitāti līdz 2006. gada beigām.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die bewertung der ergebnisse zeigt jedoch, dass einige unternehmen immer noch nicht ausreichend leistungsfähig sind und die rentabilitätsschwelle bis zum ablauf der Übergangsfrist am 31. dezember 2006 gegebenenfalls nicht erreichen.

Letton

taču, izvērtējot rezultātus, atklājās, ka darbības rādītāji dažiem uzņēmumiem joprojām nav pietiekami labi un ka tie var palikt nestabili līdz pārstrukturēšanas perioda beigām 2006. gada 31. decembrī.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem würden die betriebsergebnisse der cmr im jahr 2002 und im verlauf des ersten halbjahrs 2003 belegen, dass das unternehmen allem anschein nach, wie im umstrukturierungsplan vorgesehen, ab 2003 die rentabilitätsschwelle erreicht.

Letton

beidzot, tā liek ņemt vērā, ka cmr ekspluatācijas rezultāti 2002. gadā un 2003. gada pirmajā pusgadā apliecina, ka sabiedrība, iespējams, būs dzīvotspējīga no 2003. gada, kā to paredz pārstrukturēšanas plāns.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neben den maßnahmen der alternative 1 enthält die alternative 2 zusätzliche anreize im hinblick auf die kommerzielle demonstration und weite verbreitung von technologien zur nachhaltigen kohlenutzung (nach erreichung der rentabilitätsschwelle).

Letton

papildus pasākumiem, kas jau paredzēti 1. risinājumā, 2. risinājumā ir paredzēti papildu stimuli nodrošināt, pirmkārt, demonstrēšanu komerciālā līmenī un, otrkārt, “ilgtspējīgu ogļu” tehnoloģiju plašu ieviešanu (tiklīdz tās ir komerciāli dzīvotspējīgas).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach schätzungen der polnischen behörden wird die rentabilitätsschwelle nach der umstrukturierung bei [100000 — 150000] fahrzeugen per anno liegen [10].

Letton

polijas iestādes aplēsušas, ka pēc fso pārstrukturēšanas peļņas un zaudējumu slieksnis būs [100000–150000] automašīnas gadā [10].

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die behörde wird daher keine einwände erheben, wenn luftfahrtunternehmen befristet und unter bestimmten voraussetzungen staatliche beihilfen erhalten, sofern sie dazu dienen, neue flugverbindungen oder neue frequenzen von regionalflughäfen aus anzubieten, um ein fluggastaufkommen anzuziehen und nach einer bestimmten zeit die rentabilitätsschwelle zu erreichen.

Letton

tādēļ uzraudzības iestāde var piekrist, ka aviosabiedrībām uz laiku piešķir valsts atbalstu ar konkrētiem nosacījumiem, ja tas kalpo par pietiekamu stimulu radīt jaunus maršrutus vai lidojumu grafikus no reģionālajām lidostām un piesaistīt tādu pasažieru skaitu, kas dotu iespēju pietiekami īsā laikā sasniegt peļņas slieksni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(60) aus der sicht der side würden die begriffe "kleinbestellungen" und "rentabilitätsschwelle" von der französischen regierung als argumente vorgeschoben, um die beihilfe zu rechtfertigen, die speziell für den betrieb der celf gewährt wird, und zwar unter dem vorwand einer beihilfe für die bearbeitung der kleinbestellungen französischsprachiger bücher für das ausland, obwohl es sich in wirklichkeit um eine reine betriebsbeihilfe handele.

Letton

(60) sips precizē, ka jēdzieni "nelieli pasūtījumi" un "izdevīguma slieksnis" ir francijas valdības izvirzītie pamatojumi, lai mēģinātu attaisnot palīdzību, kas speciāli piešķirta celf darbībai ārzemēm paredzētu franču grāmatu nelielu pasūtījumu apstrādes aizsegā, lai gan runa ir vienīgi par vienkāršu palīdzību.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,834,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK