Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unverbleites benzin
bezsvina benzīns
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der steuersatz für unverbleites benzin muss ebenfalls 380 euro je 1000 l oder mehr14 betragen.
bezsvina benzīna nodokļa likmei arī būs jābūt līdzvērtīgai eur 380 par 1000 l vai lielākai14.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- unverbleites benzin der kn-codes 2710 00 27, 2710 00 29 und 2710 00 32;
- bezsvina benzīns, uz ko attiecas kn kodi 27100027, 27100029 un 27100032,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
darüber hinaus wäre der steuersatz für unverbleites benzin nicht niedriger als derjenige für diesel zu gewerblichen zwecken.
turklāt bezsvina benzīnam piemērojamā nodokļu likme nebūtu mazāka par komerciālajai gāzeļļai piemēroto likmi
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus sicht der umwelt erscheint es gegenwärtig angebracht, für unverbleites benzin und für gasöl den gleichen steuermindestbetrag festzusetzen.
vides skatījumā šajā posmā šķiet piemēroti noteikt vienādus minimālos nodokļu līmeņus bezsvina benzīnam un gāzeļļai.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie bei den optionen c1 und c2 wäre der nationale steuersatz für unverbleites benzin nicht niedriger als der derjenige für gasöl zu gewerblichen zwecken.
tāpat kā izvēlē c1 un c2 bezsvina benzīna valsts nodokļu likme nebūtu mazāka par gāzeļļai piemēroto valsts nodokļu likmi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) frankreich wird ermächtigt, auf als kraftstoff verwendetes unverbleites benzin und dieselkraftstoff ermäßigte steuerbeträge anzuwenden.
1. ar šo francijai ir atļauts piemērot samazinātu nodokļu līmeni bezsvina benzīnam un dīzeļdegvielai, ko izmanto kā degvielu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) die ermäßigungen betragen höchstens 35,4 eur je 1000 l unverbleites benzin und höchstens 23,0 eur je 1000 l dieselkraftstoff;
a) samazinājumi nepārsniedz 35,4 euro uz 1000 litriem bezsvina benzīna un 23 euro uz 1000 litriem dīzeļdegvielas;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gasöl zu nichtgewerblichen zwecken und unverbleites benzin würden ansonsten günstiger behandelt als gasöl zu gewerblichen zwecken, ohne dass sich diese besserstellung aus umweltgesichtspunkten oder wegen einer wettbewerbsstörung rechtfertigen ließe.
citādi nekomerciālo gāzeļļu un bezsvina benzīnu uzskatītu par izdevīgāku nekā komerciālo gāzelļu, lai gan šādu labvēlīgu attieksmi neattaisno neviens vides apsvērums vai konkurences traucējums.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt keine gültigen gründe, das nationale steuerniveau für gasöl zu nicht gewerblichen zwecken sowie für unverbleites benzin einerseits, niedriger festzusetzen, als für gasöl zu gewerblichen zwecken andererseits.
nav pamatotu iemeslu noteikt nekomerciālās gāzeļļas un bezsvina benzīna valsts nodokļu līmeņus zem valsts nodokļu līmeņa, kas piemērojams komerciālajai gāzeļļai.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da es sich um die energiesteuer handelt, haben die französischen behörden mit schreiben vom 16. oktober 2006 beantragt, in fortsetzung einer auf der vorgenannten ausnahmeregelung beruhenden praxis den steuersatz für als kraftstoff verwendetes unverbleites benzin vor ablauf der genannten regelung weiterhin ermäßigen zu dürfen.
francijas iestādes 2006. gada 16. oktobra vēstulē par energoresursu nodokli ir lūgušas atļauju piemērot samazinātu likmi bezsvina benzīnam, ko izmanto kā degvielu, un turpināt līdzšinējo praksi, kas izveidojusies pēc iepriekšminētās atkāpes piešķiršanas; francijas iestādes lūdza piešķirt šo atļauju, pirms ir beidzies minētās atkāpes piemērošanas termiņš.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zur ermächtigung frankreichs, auf als kraftstoff verwendetes unverbleites benzin, das in den departements der insel korsika verbraucht wird, gemäß artikel 19 der richtlinie 2003/96/eg einen ermäßigten steuerbetrag anzuwenden
ar kuru francijai saskaņā ar direktīvas 2003/96/ek 19. pantu atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi bezsvina benzīnam, ko izmanto kā degvielu un kas tiek nodots patēriņam korsikas departamentos
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) gemäß artikel 3 absatz 2 buchstabe d) und artikel 4 absatz 1 buchstabe d) der richtlinie 98/70/eg des europäischen parlaments und des rates vom 13. oktober 1998 über die qualität von otto- und dieselkraftstoffen [1] müssen die mitgliedstaaten sicherstellen, dass unverbleite otto- und dieselkraftstoffe mit einem festgesetzten schwefelhöchstgehalt auf ihrem hoheitsgebiet auf einer angemessen ausgewogenen geografischen grundlage verfügbar sind.
(1) saskaņā ar 3. panta 2. punkta d) apakšpunktu un 4. panta 1. punkta d) apakšpunktu eiropas parlamenta un padomes 1998. gada 13. oktobra direktīvā 98/70/ek, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielu kvalitāti un grozījumiem padomes direktīvā 93/12/eek [1], dalībvalstīm jānodrošina, lai to atbilstoši līdzsvarotā ģeogrāfiskā teritorijā būtu pieejams bezsvina benzīns un dīzeļdegviela ar noteiktu maksimālo sēra saturu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :