Vous avez cherché: verbraucherverträgen (Allemand - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Latvian

Infos

German

verbraucherverträgen

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Letton

Infos

Allemand

richtlinie über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

direktīva par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 93/13/eg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

direktīva 93/13/eek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 93/13/eg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.

Letton

direktīvu 93/13/eek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie des rates vom 5. april 1993 über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

padomes 1993. gada 5. aprīļa direktīva par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das urteil wird veröffentlicht und gilt für alle gleichartigen klauseln in sämtlichen verbraucherverträgen.

Letton

lēmumu publicē un piemēro identiskai klauzulai jebkurā patērētājiem piedāvātā līgumā.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige länder schreiben sogar vor, welche schriftart in verbraucherverträgen zu verwenden ist

Letton

dažas valstis pat precizējušas, kāds fonts izmantojams patērētāju līgumos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beträchtliche hindernisse, insbesondere bei den verbraucherverträgen und beim verbraucherrechtsschutz, bestehen jedoch fort.

Letton

tomēr vēl joprojām pastāv nopietni šķēršļi, jo īpaši patērētāju līgumu un pārsūdzības līdzekļu jomā.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mehrzahl der unternehmen würden harmonisierte eu-vorschriften zu verbraucherverträgen für den warenhandel begrüßen.

Letton

lielākā daļa uzņēmumu atbalstītu saskaņotus es noteikumus attiecībā uz preču pārdošanu starp uzņēmumiem un patērētājiem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alte nummerierung in der richtlinie 1993/13/ewg des rates über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

iepriekšējā numerācija direktīvā 1993/13/ek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

richtlinie 93/13/ewg des rates vom 5. april 1993 über mißbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

padomes direktīva 93/13/eek(1993. gada 5. aprīlis)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei verbraucherverträgen gäbe es für unternehmen zwei verschiedene regelungen, je nachdem, ob sie grenzüberschreitende oder innerstaatliche verträge schließen.

Letton

attiecībā uz patērētāju un uzņēmumu līgumiem uzņēmumi varētu darboties, pamatojoties uz diviem noteikumu kopumiem, proti, viens reglamentētu pārrobežu līgumus, bet otrs — iekšzemes līgumus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

richtlinie 93/13/ewg des rates vom 5. april 1993 über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen

Letton

padomes 1993. gada 5. aprīļa direktīva 93/13/eek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei den beratungen im rat haben die delegationen insbesondere die bestimmungen über die defi­nition des öffentlich zugänglichen telefondienstes und die in den verbraucherverträgen aufzufüh­renden angaben geprüft.

Letton

kad padome izskatīja šo priekšlikumu, delegācijas īpaši pievērsās noteikumiem par publiski pieejamo tālruņu pakalpojumu definīciju un informācijai, ko iekļauj patērētāju līgumos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der euro hat den grenzüberschreitenden preisvergleich deutlich erleichtert. beträchtliche hindernisse, insbesondere bei den verbraucherverträgen und beim verbraucherrechtsschutz, bestehen jedoch fort.

Letton

kā noteikts komisijas paziņojumā par vienotā tirgus pārskatu, izstrādājot politikas attiecībā uz vienoto tirgu, patērētāju dimensijai tajās ir jāpiešķir lielāka nozīme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die Überarbeitung der vorschriften zur produkthaftung und der abschluss der Überarbei­tung der richtlinie über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen und die wie­derbelebung der clab-datenbank;

Letton

ražotāju atbildības regulējuma pārskatīšanu, noslēdzot direktīvas par netaisnīgiem noteikumiem patērētāju līgumos pārskatīšanu un clab atdzīvināšanu;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

artikel 9 bestimmt, dass es dem unternehmer bei verbraucherverträgen obliegt, dem verbraucher bestimmte informationen über das gemeinsame europäische kaufrecht zukommen zu lassen.

Letton

9. pantā ir ietvertas vairākas prasības sniegt informāciju par vienotajiem eiropas tirdzniecības noteikumiem līgumos starp tirgotāju un patērētāju.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der vorschlag enthält zwei beispiele für typische missbräuchliche klauseln in kreditverträgen und ändert den anhang der richtlinie 93/13/ewg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen.

Letton

priekšlikumā ietverti divi negodīgu noteikumu piemēri, kas raksturīgi kredītlīgumiem, un ar to groza pielikumu direktīvai 93/13/eek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

durch die entscheidung 2002/995/eg der kommission wird die richtlinie über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen nicht geändert, weswegen der verweis berichtigt werden sollte.

Letton

komisijas lēmums 2002/995/ek negroza direktīvu par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos, un atsauce ir jālabo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2007 überprüfte die kommission auch die umsetzung der richtlinie 93/13/ewg über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen in den zehn staaten, die der eu im mai 2004 beigetreten sind.

Letton

komisija 2007. gadā pārbaudīja arī direktīvas 93/12/ek par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos transponēšanu desmit dalībvalstīs, kuras 2004. gada maijā iestājās es.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

richtlinie 93/13/ewg des rates vom 5. april 1993 über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen (abl. l 95, s. 29).

Letton

padomes 1993.ªgada 20.ªdecembra regulaª(ek) nr.ª40/94 par kopienas preču zīmi (ov lª11, 1.ªlpp.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,520,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK