Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
) über die einschränkungen abgedeckt.
) atitinka eŽtk 2 straipsnį;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schlachtkörper ganz mit fett abgedeckt;
visa skerdena padengta riebalais;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
welche regionen werden abgedeckt?
kurie regionai bus įtraukti?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der behälter wird mit aluminiumfolie abgedeckt.
menzūra uždengiama aliuminio folija;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei werden folgende schlüsselbereiche abgedeckt:
jos aprėptis apima šias svarbiausias sritis:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abgedeckt werden zumindest die folgenden bereiche:
sistema apima bent šias sritis:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hiermit werden alle formen der lebensmittellieferung abgedeckt.
nustatant šį reikalavimą išsamiai įvertinti visi maisto produktų tiekimo vartotojams būdai.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei wurden insbesondere folgende bereiche abgedeckt:
toliau šiame dokumente nurodomos pagrindinės sritys, kuriose pasiekta laimėjimų.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10% des weltweiten energiebedarfs werden hierdurch abgedeckt.
tai sudaro 10 proc. pasaulinio energijos poreikio.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beihilfen, die angeblich durch genehmigte beihilferegelungen abgedeckt sind
pagalba, tariamai atitinkanti patvirtintas pagalbos schemas
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle arten von verbriefungen in allen sektoren werden abgedeckt.
tai taikoma visų rūšių pakeitimo vertybiniais popieriais priemonėms ir įvairiuose sektoriuose.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) investmentfonds, die durch artikel 6 abgedeckt sind;
(a) estpd 6 straipsnyje nurodytiems investiciniams fondams;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es müssen alle in anlage ix aufgeführten forschungsreisen abgedeckt sein.
programa apima visus ix priedėlyje išvardytus tyrimus.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bestehende haushaltslinien – vollständig durch das programm fiscalis 2020 abgedeckt
dabartinės biudžeto eilutės – visiškai padengtos pagal programą „fiscalis 2020“
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abänderung 1 wurde bereits durch den wortlaut von erwägung 7 abgedeckt.
1 pataisa jau buvo įtraukta į 7 konstatuojamosios dalies formuluotę.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bürger von einem der derzeit bestehenden 13 transnationalen kooperationsgebiete abgedeckt werden.
sanglaudos priemonės įgyvendinant prioritetus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei sollten luft- und wasserverschmutzung, abfallbewirtschaftung und forstwirtschaft abgedeckt werden.
tai turėtų apimti oro ir vandens taršą, atliekų tvarkymą ir miškininkystę.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle elemente von hochwasserrisikomanagement müssen abgedeckt werden: siehe abschnitt 2.2.
reikia atsižvelgti į visus potvynių rizikos valdymo: žr. 2.2 skyrių.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
teile der grundlegenden anforderungen werden durch nationale vorschriften abgedeckt, aufgrund von:
dalį esminių reikalavimų nustato nacionaliniai teisės aktai, nes:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
während des programmplanungszeitraums 2007-2013 wurden verschiedene interventionsbereiche durch unterschiedliche maßnahmen abgedeckt.
per 2007–2013 m. programavimo laikotarpį įvairios priemonės buvo taikomos skirtingose intervencijos srityse.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: