Vous avez cherché: fahrzeugkombination (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

fahrzeugkombination

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

-"fahrzeugkombination" entweder

Lituanien

-"transporto priemonių junginys" reiškia arba:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

technisch zulässige gesamtmasse der fahrzeugkombination: … kg

Lituanien

transporto priemonių junginio didžiausia techniškai leidžiama masė: … kg

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anfahrprüfung an steigungen bei maximaler gesamtmasse der fahrzeugkombination

Lituanien

pajudėjimo įkalnėje esant didžiausiai autotraukinio masei bandymas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einer fahrzeugkombination ist sie in der zugmaschine mitzuführen.

Lituanien

transporto priemonių junginių kombinacijų atveju, jis lydi motorinę transporto priemonę.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die zulassung/den betrieb höchstzulässige gesamtmasse der fahrzeugkombination:

Lituanien

didžiausia leidžiama junginio registravimo ir (arba) eksploatavimo masė: ....

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

somit hat eine solche fahrzeugkombination eine um 40 bis 60% größere ladekapazität.

Lituanien

taigi, „ecocombi“ krovumas yra 40–60 proc. didesnis, nei įprastinių junginių.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) das fahrzeug oder die fahrzeugkombination hat entsprechende internationale zulassungspapiere und exportkennzeichen.

Lituanien

c) transporto priemonė ar transporto priemonių junginys turi atitinkamus tarptautinės registracijos dokumentus ir eksporto licencijos numerius.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die für eine fahrzeugkombination zu verwendende kupplung muss aus einem zugsattelzapfen und einer sattelkupplung bestehen.

Lituanien

transporto priemonių junginiui naudojamas sukabintuvas, sudarytas iš šerdeso ir balninio įtaiso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die für eine fahrzeugkombination zu verwendende kupplung darf nicht aus einem zugsattelzapfen und einer sattelkupplung bestehen.

Lituanien

transporto priemonių junginiui naudojamas sukabintuvas, nesudarytas iš šerdeso ir balninio įtaiso.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhänger der klasse o4, der zu einer zulässigen gesamtmasse der fahrzeugkombination von höchstens 44 tonnen führt

Lituanien

o4 klasės priekabą, kurią prijungus didžiausia junginio masė neviršija 44 tonų;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gesamte fahrzeugkombination ist dann höchstens 25,25 m lang, das zulässige gesamtgewicht darf 60 tonnen nicht überschreiten.

Lituanien

maksimalus leidžiamas viso transporto priemonių junginio ilgis ir svoris negali būti ilgesnis nei 25,25 m ir viršyti 60 tonų didžiausios leidžiamos masės.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lizenz gilt für die gesamte fahrzeugkombination, selbst wenn der anhänger oder auflieger nicht auf den namen des lizenzinhabers eingetragen ist oder wenn er in einem anderen staat zugelassen ist.

Lituanien

jis galioja transporto priemonių junginių kombinacijai, net jeigu priekaba ar puspriekabė nėra registruota leidimo turėtojo vardu arba yra registruota kitoje šalyje.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) der einzige zweck der fahrt ist die Überführung eines fabrikneuen fahrzeugs oder einer fahrzeugkombination vom hersteller zum bestimmungsort in einem anderen staat;

Lituanien

a) vienintelis reiso tikslas yra pristatyti visiškai naują transporto priemonę ar transporto priemonių junginį iš gamintojų į paskirties vietą kitoje valstybėje;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

i) der alleinige zweck der fahrt ist die auslieferung eines fabrikneuen fahrzeugs bzw. einer fabrikneuen fahrzeugkombination vom hersteller zu einem bestimmungsort in einem anderen staat;

Lituanien

i) visiškai nauja transporto priemonė ar autotraukinys pristatomi iš gamintojo į paskirties vietą kitoje valstybėje;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) als "fahrzeug" ein kraftfahrzeug, ein anhänger, ein sattelanhänger oder eine fahrzeugkombination, die ausschließlich für den güterverkehr bestimmt sind;

Lituanien

a)%quot%transporto priemonė%quot% – tai motorinė transporto priemonė, priekaba, puspriekabė arba transporto priemonių junginys, skirtas vežti išimtinai kroviniams;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

abbremswirkung bei allen fahrzeugen beträgt nicht mindestens 16 % im verhältnis zur zulässigen höchstmasse oder bei kraftfahrzeugen nicht mindestens 12 % im verhältnis zur höchstmasse der fahrzeugkombination, je nachdem, welcher wert höher ist

Lituanien

stabdymo veiksmingumas atsižvelgiant į didžiausią leidžiamą masę mažesnis kaip 16 % (visoms transporto priemonėms) arba atsižvelgiant į didžiausią leidžiamą bendrą transporto priemonės masę mažesnis kaip 12 % (motorinėms transporto priemonėms) – taikoma didesnioji vertė

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

abbremswirkung bei allen fahrzeugen nicht mindestens 16 % im verhältnis zur zulässigen höchstmasse oder bei kraftfahrzeugen nicht mindestens 12 % im verhältnis zur höchstmasse der fahrzeugkombination, je nachdem, welcher wert höher ist.

Lituanien

stabdymo veiksmingumas atsižvelgiant į didžiausią leidžiamą masę mažesnis kaip 16 % (visoms transporto priemonėms) arba atsižvelgiant į leidžiamą bendrą transporto priemonės masę mažesnis kaip 12 % (motorinėms transporto priemonėms) – taikoma didesnioji vertė

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-fahrzeugkombinationen, die aus einem zugfahrzeug der klasse c und einem anhänger mit einer zulässigen gesamtmasse von mehr als 750 kg bestehen;

Lituanien

-transporto priemonių junginius, kurių vilkikas priskiriamas prie c kategorijos, o jo priekabos leidžiamas maksimalus svoris didesnis kaip 750 kilogramų;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,610,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK