Vous avez cherché: grundlage hierfür (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

grundlage hierfür

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

grundlage hierfür wird der beitrittsvertrag sein.

Lituanien

jis bus paremtas stojimo sutartimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beispiele hierfür sind

Lituanien

pavyzdžiui:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage und rechtfertigung hierfür ist die personenfreizügigkeit in der eu.

Lituanien

tai paremta ir grindžiama laisvu asmenų judėjimu europos sąjungoje.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierfür gilt folgendes:

Lituanien

taip pat taikomi toliau nurodyti žymėjimai:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierfür spricht folgendes:

Lituanien

taip yra dėl to, kad:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür ist das 2003 unterzeichnete und 2004 abgeschlossene kooperationsabkommen mit der esa.

Lituanien

komisija priėmė penkis pasiūlymus parengti naujus reglamentus struktūriniams fondams ir priemonėms atnaujinti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür wären die im rahmen der derzeitigen anstrengungen gewonnenen erkenntnisse.

Lituanien

tai bus daroma naudojantis esamomis priemonėmis ir įgyta patirtimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grundlage hierfür boten die für diese kosten beantragten und gewährten berichtigungen.

Lituanien

tai buvo padaryta remiantis koregavimais, kurių buvo prašyta ir kurie buvo suteikti toms sąnaudoms vidaus nuolaidų pavidalu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als grundlage hierfür dient die wirtschafts- und währungsunion (wwu). obwohl der

Lituanien

tokio bendro sutarimo pagrindas – ekonominė ir pinigų sąjunga (eps).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür bilden gutachten des stecf unter berücksichtigung der anmerkungen von mitgliedstaaten und interessenträgern.

Lituanien

tai grindžiama stecf rekomendacijomis, atsižvelgiant į valstybių narių ir suinteresuotųjų subjektų gautas pastabas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der insc-verordnung sind die wesentlichen elemente der intervention der eu und die grundlage hierfür festgelegt.

Lituanien

bbssp reglamentas – tai galimybių suteikimo reglamentas, kuriame nustatomi svarbiausi es intervencijos elementai ir pagrindas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als grundlage hierfür wurden die von den herstellern selbst oder von ihren nationalen verbänden übermittelten informationen herangezogen.

Lituanien

tokia atranka buvo pagrįsta informacija, kurią pateikė patys gamintojai ir jų nacionalinės asociacijos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür soll ein vorschlag der kommission sein, der auf der basis der von der ebdd vorzulegenden studien erarbeitet werden soll.

Lituanien

kai kurie duomenys gaunami atliekant vietos ah hoc tyrimus, tačiau juos sunku ekstrapoliuoti, o kai kurie yra susiję tik su tam tikru su narkotikais susijusių nusikaltimų tipu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür ist eine solide evidenz, analyse und prognose, wobei fortschritte anhand belastbarer leistungsindikatoren gemessen werden.

Lituanien

jis bus grindžiamas pagrįstais įrodymais, analize ir įžvalga, o pažanga vertinama pagal griežtus veiklos rodiklius.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür ist ein kommissions­bericht, dem zufolge internationale menschenrechtsübereinkommen durch die nationalen rechts­vorschriften sri lankas nicht wirksam umgesetzt werden.

Lituanien

Šis sprendimas priimtas remiantis komisijos ataskaita, kurioje daroma išvada, kad Šri lankos teisės aktai, į kuriuos integruotos tarptautinės konvencijos žmogaus teisių srityje, nėra veiksmingai įgyvendinami.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür wird eine realistische rechtsetzungspolitik sein, die mit dem ziel der kommission, einfachere und zielgenauere rechtsvorschriften zu erlassen, im einklang steht.

Lituanien

trečia, eurostato ir valstybių narių institucijų susitarimai. daugeliu atvejų, kai reikia rinkti statistiką, turėtų būti teikiama pirmenybė teisės aktų pagal sutarties nuostatas priėmimui.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegenstand künftiger arbeiten werden auch probleme der cybersicherheit intelligenter netze sein; grundlage hierfür sind derzeit laufende vorarbeiten der kommission und der enisa.

Lituanien

ateityje vykdant komisijos ir enisa atliekamu parengiamuoju darbu grindžiamą veiklą, taip pat bus sprendžiami pažangiųjų elektros energijos tinklų kibernetinio saugumo užtikrinimo uždaviniai.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundlage hierfür war die mitteilung der kommission „stärkung der reaktion der eu auf katastrophen und krisen in drittländern“, die 2005 angenommen wurde.

Lituanien

komisijos atsako pagrindas yra 2005 m. priimtas komunikatas dėl es atsako į nelaimes ir krizes trečiosiose šalyse stiprinimo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.6 was die Übertragung nicht realisierter wertsteigerungen von unternehmen zwischen mit­gliedstaaten betrifft, so kann die grundlage hierfür nicht ein ausschließlich natürliche personen betreffender fall sein.

Lituanien

1.6 kalbant apie negautų įmonių turto vertės padidėjimo pajamų perkėlimą tarp valstybių narių, negalima remtis vien tik fizinių asmenų atveju.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf der grundlage der (artikel 14) wurden verfahren zur entfernung solcher inhalte eingeführt, eine detaillierte regelung hierfür enthält die richtlinie jedoch nicht.

Lituanien

14 straipsnyje nustatyta, kad reikia parengti turinio šalinimo tvarką, tačiau išsamesnių nurodymų nepateikta.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,205,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK