Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
konsultation im vorfeld
išankstinės konsultacijos
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontakte im vorfeld der anmeldung
kontaktai iki pranešimo
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-50% im vorfeld vorwettbewerblicher entwicklung,
-50% — ruošiantis pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymui;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im vorfeld erklärte präsident barroso: "
kalbėdamas prieš susitikimą, pirmininkas barosas pasakė:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
im vorfeld des zweiten referendums forderte die
rengdamasi antrajam referendumui, airijos vyriausybė siekė gauti garantijų dėl jos piliečiams itin svarbių klausimų.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bewertung im vorfeld – kontrolle wenn erforderlich;
išankstinis vertinimas ir prireikus kontrolė;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die untersuchungen im vorfeld der konferenz laufen noch.
iki konferencijos toliau vykdomi tyrimai.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
offizielle treffen im vorfeld der österreichischen ratspräsidentschaft:
oficialūs susitikimai austrijai pradedant pirmininkauti es
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bis zu 50% für durchführbarkeitsstudien im vorfeld vorwettbewerblicher entwicklungstätigkeiten
iki 50% — galimybių studijoms ruošiantis pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje vystymui.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bis zu 50% für durchführbarkeitsstudien im vorfeld vorwettbewerblicher entwicklungsprojekte.
iki 50% galimybių studijoms, reikalingoms prieš pradedant pasirengimo veikti konkurencinėje aplinkoje veiklą.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-bessere konsultierung im vorfeld der veröffentlichung von legislativvorschlägen;
-geresnės konsultacijos prieš skelbiant teisės aktų pasiūlymus;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.1.1 maßnahmen im vorfeld von ausreise und ankunft
4.1.1 prieš išvykimą / atvykimą taikomos priemonės
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die die ezb und andere zentralbanken im vorfeld aufgezeigt hatten.
ir gerinti su sudėtingais finansiniais produktais susijusios rizikos valdymą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das interview fand im vorfeld des spanischen referendums zur verfassung stam .
interviu ïvyko rengiantis ispan`os referendumui dÛl konstituc`os. os.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erklärung von kommissarin thyssen im vorfeld zum internationalen tag der arbeit
komisijos narės m. thyssen pareiškimas tarptautinės darbo dienos proga
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im vorfeld der programmierwoche „eu code week“, die vom 11.–17.
programavimo stovykla
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die kommission wird ihren eigenen beitrag im vorfeld der cop10 aktualisieren.
komisija duomenis apie savo įnašą atnaujins prieš bĮk šalių konferencijos 10-ąjį susitikimą.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(d) pflichten der vertreter der behörden im vorfeld der inspektion;
(d) pareigūnų pareigas pasirengimo inspektavimui etapu;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle gemeinsamen fangeinsätze müssen im vorfeld von den flaggenstaaten genehmigt worden sein.
visos jungtinės žvejybos operacijos vykdomos tik gavus vėliavos valstybių leidimus.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mashonaland east, unmittelbar in die terrorkampagne im vorfeld und während der wahlen involviert
mashonaland east, asmuo, tiesiogiai dalyvavęs teroro kampanijoje, kuri buvo vykdoma prieš rinkimus ir jų metu
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: