Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iv. nebenabreden
iv. pagalbiniai apribojimai
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neue bekanntmachung über nebenabreden
naujas pranešimas dėl pagalbinių apribojimų
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
einige nebenabreden wurden bereits vorher beendet.
kai kurie daliniai susitarimai baigėsi anksčiau.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die vereinbarung enthielt zahlreiche nebenabreden zu bestimmten produkten bzw. nebenprodukten oder zu regionen.
susitarimą sudarė daug dalinių susitarimų dėl specifinių produktų ar šalutinių produktų arba dėl regionų.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese nebenabreden galten zum teil nur für einen begrenzten zeitraum oder wurden in andere nebenabreden integriert.
dalis šių dalinių susitarimų galiojo ribotą laikotarpį arba būdavo integruoti į kitus dalinius susitarimus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie umfasst ferner vertikale vereinbarungen, die nebenabreden über die Übertragung oder nutzung von rechten des geistigen eigentums enthalten.
Ši rūšis taip pat apima vertikaliuosius susitarimus, kuriuose yra papildomų nuostatų dėl intelektinės nuosavybės teisių perdavimo arba naudojimo.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese verordnung sollte auch dann gelten, wenn diese vertikalen vereinbarungen nebenabreden über die Übertragung oder nutzung von geistigen eigentumsrechten enthalten.
Šis reglamentas taip pat turėtų būti taikomas vertikaliems susitarimams, apimantiems papildomas intelektinės nuosavybės teisių perdavimo arba naudojimo nuostatas.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der abschnitt zu den nebenabreden wurde im einklang mit der neuregelung in der fusionskontrollverordnung herausgenommen, was zur folge hat, dass sich die kommission im normalfall nicht mit derartigen fragen befasst.
skyrius apie pagalbinius apribojimus buvo išbrauktas, nes pagal naują susijungimų reglamento nuostatą komisija paprastai nesprendžia tokių klausimų.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die neue bekanntmachung enthält kriterien für die auslegung des begriffs „nebenabreden“, um den beteiligten die beurteilung zu erleichtern und ihnen rechtssicherheit zu verschaffen.
naujajame pranešime pateikiamos gairės, kaip išaiškinti „pagalbinių apribojimų“ sąvoką, kad šalys galėtų lengviau atlikti savarankišką vertinimą ir kad pagerėtų teisinis tikrumas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aufgrund der veränderten politik der kommission in der frage der nebenabreden heißt es in der bekanntmachung, dass das verfahren sich nicht für fälle eignet, in denen die beteiligten unternehmen ausdrücklich eine würdigung der nebenabreden wünschen.
atsižvelgus į komisijos politikos pagalbinių apribojimų taikymo srityje pokyčius, pranešime nustatyta, kad procedūra netaikoma atvejams, kai atitinkami ūkio subjektai paprašo atlikti skubų pagalbinių apribojimų įvertinimą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) 1992 kam es im kartell zu spannungen, und ende 1999 endete die vereinbarung, nachdem sich die parteien nicht auf quoten einigen konnten. einige nebenabreden wurden bereits vorher beendet.
(10) 1992 m. kartelis ėmė nebesutarti, o nustojo veikti 1999 m. gale, kai šalims nepavyko susitarti dėl kvotų. kai kurie daliniai susitarimai baigėsi anksčiau.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) seit 1971 haben die damals größten hersteller organischer peroxide (akzo nobel chemicals international b.v. und akzo nobel polymer chemicals b.v., luperox gmbh (nunmehr in der größten deutschen atofina-tochter aufgegangen) — nachstehend "akzo" — und peroxid chemie gmbh%amp% co. kg) eine vereinbarung fortdauernd angewandt, die gegen artikel 81 absatz 1 eg-vertrag und gegen artikel 53 absatz 1 ewr-abkommen verstieß. mit dieser vereinbarung, die zeitweise im gesamten gebiet oder einem großteil des gebiets der gemeinschaft und des ewr bestand, haben die hersteller marktanteile vereinbart, die preise organischer peroxide festgesetzt, einen mechanismus für die vornahme von preiserhöhungen vereinbart und angewandt, kunden zugeteilt und ein verfahren zur Überwachung und durchsetzung ihrer vereinbarungen geschaffen. peroxidos organicos s.a. (1975––1999) nahm an einer nebenabrede zu der hauptvereinbarung teil. die ac treuhand ag (1993––1999) war ebenfalls beteiligt.
(2) nuo 1971 m. to meto pagrindiniai organinių peroksidų gamintojai ("akzo nobel chemicals international bv" ir "akzo nobel polymer chemicals bv", "luperox gmbh" (vėliau tapusi "atofina sa" pagrindinės vokietijos dukterinės kompanijos dalimi), toliau vadinami "akzo" ir "peroxid chemie gmbh%amp% co. kg") sudarė ir dalyvavo nuolatiniame susitarime, kuris prieštarauja sutarties 81 straipsnio 1 daliai ir eee sutarties 53 straipsnio 1 daliai. pagal susitarimą, kuris kartais apėmė visą bendriją ir eee, o kartais didžiąją jų dalį, buvo pasidalyta rinka, nustatytos produktų kainos, sutartas ir įgyvendintas kainų didinimo mechanizmas, paskirstyti vartotojai ir sukurtas būdas susitarimams kontroliuoti ir priversti juos vykdyti. "peroxidos organicos sa" (1975–1999) dalyvavo tam tikrame susitarime, kuris buvo bendrojo susitarimo dalis. "ac treuhand ag" (1993–1999) irgi dalyvavo tokioje veikloje.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent