검색어: nebenabreden (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

nebenabreden

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

iv. nebenabreden

리투아니아어

iv. pagalbiniai apribojimai

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

neue bekanntmachung über nebenabreden

리투아니아어

naujas pranešimas dėl pagalbinių apribojimų

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

einige nebenabreden wurden bereits vorher beendet.

리투아니아어

kai kurie daliniai susitarimai baigėsi anksčiau.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die vereinbarung enthielt zahlreiche nebenabreden zu bestimmten produkten bzw. nebenprodukten oder zu regionen.

리투아니아어

susitarimą sudarė daug dalinių susitarimų dėl specifinių produktų ar šalutinių produktų arba dėl regionų.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese nebenabreden galten zum teil nur für einen begrenzten zeitraum oder wurden in andere nebenabreden integriert.

리투아니아어

dalis šių dalinių susitarimų galiojo ribotą laikotarpį arba būdavo integruoti į kitus dalinius susitarimus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie umfasst ferner vertikale vereinbarungen, die nebenabreden über die Übertragung oder nutzung von rechten des geistigen eigentums enthalten.

리투아니아어

Ši rūšis taip pat apima vertikaliuosius susitarimus, kuriuose yra papildomų nuostatų dėl intelektinės nuosavybės teisių perdavimo arba naudojimo.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese verordnung sollte auch dann gelten, wenn diese vertikalen vereinbarungen nebenabreden über die Übertragung oder nutzung von geistigen eigentumsrechten enthalten.

리투아니아어

Šis reglamentas taip pat turėtų būti taikomas vertikaliems susitarimams, apimantiems papildomas intelektinės nuosavybės teisių perdavimo arba naudojimo nuostatas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der abschnitt zu den nebenabreden wurde im einklang mit der neuregelung in der fusionskontrollverordnung herausgenommen, was zur folge hat, dass sich die kommission im normalfall nicht mit derartigen fragen befasst.

리투아니아어

skyrius apie pagalbinius apribojimus buvo išbrauktas, nes pagal naują susijungimų reglamento nuostatą komisija paprastai nesprendžia tokių klausimų.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die neue bekanntmachung enthält kriterien für die auslegung des begriffs „nebenabreden“, um den beteiligten die beurteilung zu erleichtern und ihnen rechtssicherheit zu verschaffen.

리투아니아어

naujajame pranešime pateikiamos gairės, kaip išaiškinti „pagalbinių apribojimų“ sąvoką, kad šalys galėtų lengviau atlikti savarankišką vertinimą ir kad pagerėtų teisinis tikrumas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

aufgrund der veränderten politik der kommission in der frage der nebenabreden heißt es in der bekanntmachung, dass das verfahren sich nicht für fälle eignet, in denen die beteiligten unternehmen ausdrücklich eine würdigung der nebenabreden wünschen.

리투아니아어

atsižvelgus į komisijos politikos pagalbinių apribojimų taikymo srityje pokyčius, pranešime nustatyta, kad procedūra netaikoma atvejams, kai atitinkami ūkio subjektai paprašo atlikti skubų pagalbinių apribojimų įvertinimą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(10) 1992 kam es im kartell zu spannungen, und ende 1999 endete die vereinbarung, nachdem sich die parteien nicht auf quoten einigen konnten. einige nebenabreden wurden bereits vorher beendet.

리투아니아어

(10) 1992 m. kartelis ėmė nebesutarti, o nustojo veikti 1999 m. gale, kai šalims nepavyko susitarti dėl kvotų. kai kurie daliniai susitarimai baigėsi anksčiau.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) seit 1971 haben die damals größten hersteller organischer peroxide (akzo nobel chemicals international b.v. und akzo nobel polymer chemicals b.v., luperox gmbh (nunmehr in der größten deutschen atofina-tochter aufgegangen) — nachstehend "akzo" — und peroxid chemie gmbh%amp% co. kg) eine vereinbarung fortdauernd angewandt, die gegen artikel 81 absatz 1 eg-vertrag und gegen artikel 53 absatz 1 ewr-abkommen verstieß. mit dieser vereinbarung, die zeitweise im gesamten gebiet oder einem großteil des gebiets der gemeinschaft und des ewr bestand, haben die hersteller marktanteile vereinbart, die preise organischer peroxide festgesetzt, einen mechanismus für die vornahme von preiserhöhungen vereinbart und angewandt, kunden zugeteilt und ein verfahren zur Überwachung und durchsetzung ihrer vereinbarungen geschaffen. peroxidos organicos s.a. (1975––1999) nahm an einer nebenabrede zu der hauptvereinbarung teil. die ac treuhand ag (1993––1999) war ebenfalls beteiligt.

리투아니아어

(2) nuo 1971 m. to meto pagrindiniai organinių peroksidų gamintojai ("akzo nobel chemicals international bv" ir "akzo nobel polymer chemicals bv", "luperox gmbh" (vėliau tapusi "atofina sa" pagrindinės vokietijos dukterinės kompanijos dalimi), toliau vadinami "akzo" ir "peroxid chemie gmbh%amp% co. kg") sudarė ir dalyvavo nuolatiniame susitarime, kuris prieštarauja sutarties 81 straipsnio 1 daliai ir eee sutarties 53 straipsnio 1 daliai. pagal susitarimą, kuris kartais apėmė visą bendriją ir eee, o kartais didžiąją jų dalį, buvo pasidalyta rinka, nustatytos produktų kainos, sutartas ir įgyvendintas kainų didinimo mechanizmas, paskirstyti vartotojai ir sukurtas būdas susitarimams kontroliuoti ir priversti juos vykdyti. "peroxidos organicos sa" (1975–1999) dalyvavo tam tikrame susitarime, kuris buvo bendrojo susitarimo dalis. "ac treuhand ag" (1993–1999) irgi dalyvavo tokioje veikloje.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,200,616 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인